langabbasonurin Benny Samuelsen í hesum húsum. Komandi partur: Í komandi parti verður greitt frá Jacob Nolsøe úr Nólsoy, sum var bakari og gjørdi sápu. Eisini verður greitt frá hansara ætt ___________
Sverra Egholm, Ólav Hátún, Eyðun Andreassen, Finnboga Ísakson, Árna Absalonsen, Jógvan Arge, Hans Jacob Debes, Ívar Iversen, Árna Joensen og Lias í Rættará, bara fyri at nevna nakrar av nógvum. Tað var
teir hann bara at síggja annaðleiðis uppá tað heila, fingu hann at halda, at alt var okey... Sum Jacob Haugaard skrivar í endirminningunum: Í Fólkatinginum handlar tað um, at ongin má finna út av, at alt
Jóannes, giftist í Syðrugøtu og ein annar, Poul; giftist til Eiðis. Ein dóttir var Anna giftist Jacob Samuelsen, ættaður úr Hósvík. Sigga gjørdist tískil ættarmóður til eitt stórt tal av føroyingum. Millum
Hetta tí eg ikki vil leggja málið fram sjálvur. Hann heldur, tað er fantastiskt, at eg sigi, at Jacob Vestergaard skal leggja málið fram, tí hann umboðar Fólkaflokkin, sum var einmæltur ímóti, minus Poul
fastir fúsir í hitarúminum. Eitt nú Klerens, Karl hjá Talisi og beiggi hansara Hans, William Sloan, Jacob Lindenskov og ikki at gloyma Jóhan Norðfoss og Ivan Carlsen, sum dámdu væl at sita saman við fryntligu
Ì dag eri eg bangin fyri, at embætismaðurin hevur gloymt alt um hetta. Tíverri gav eg ikki Hans Jacob Joensen boð um, hvat var farið fram, tí so ivist eg ikki í, at ein reaktión var komin. Eg veit ikki
Grundtvig at seta orð á hesa fyrstu fasu í modernaðari føroyskari tilvitanarsøgu. Tað er tí rætt sum Hans Jacob Debes sigur í bókini "Nú er tann stundin", at tíðin frá møtinum á 3 gongd á Regensen 26. februar 1876
bókina um danska náttúruvísindamannin Peter Wilhelm Lund: »Vejen til Lagoa Santa« og bókina: »Broder Jacob«, um ein danskan munk. Upplýsing og kjak Hjá Kant og í rationalismuni annars vóru tað mýturnar, dogmur
annars um Føroyar, hava tikið Panumsa bók um meslingar í Føroyum í 1846 við í teirra arbeiði. Hans Jacob Debes nevnir ikki Panum við einum orði, hvørki í tí nýggju: "Færingernes land ? Historien om den færøske