løtuni. Teir bíða eftir betri veðurlíkindum. - Tvey garnaskip fiska svartkalva, og annað skipið kemur inn at landa síðst í næstu viku. Eitt garnaskip fiskar havtasku og kemur væntandi inn at landa miðskeiðis
bryggju, men væntandi fer onkur út aftur, tá veðrið batnar. Eitt garnaskip fiskar svartkalva, men teir hava smáligan fiskiskap. Tvey garnaskip fiska havtasku. - Skipini, sum fiska havtasku, hava brúkiligan
vikuni. Á Fiskamarknaði Føroya vita tey eisini at siga, at eitt garnaskip fiskar svartkalva, men hevur smáligan fiskiskap. - Eitt garnaskip fiskar havtasku. Teir hava brúkiligan fiskiskap og koma inn at
fyrst í vikuni. Á Fiskamarknaði Føroya vita tey at siga, at eitt garnaskip fiskar svartkalva, men fiskiskapurin er vánaligur. Eitt garnaskip fiskar eisini havtasku, og teir hava brúkiligan fiskiskap. - Væntandi
skiftandi, og tí er ivasamt, nær trolbátarnir fara at loysa. Tvey garnaskip fiska svartkalva og hava brúkiligan fiskiskap. Eitt garnaskip fiskar havtasku og hevur smáligan fiskiskap. - Øll garnaskipini koma
trolbátarnar. - Ivasamt er, nær trolbátarnir loysa aftur, verður lagt aftrat. Tvey garnaskip eru á svartkalvaveiði, og eitt garnaskip fiskar havtasku. - Øll trý skipini hava brúkiligan fiskiskap og koma inn at
landa hesa vikuna. At enda verður lagt aftrat, at trý garnaskip fiska svartkalva. Fiskiskapurin hjá garnaskipum er heldur frægari nú. - Eitt garnaskip landar í dag, og hini koma inn at landa seinni í vikuni
liggja, og tað gera teir smáu trolbátarnir eisini. - Tvey garnaskip fiska svartkalva. Tey koma inn at landa síðst í næstu viku. Eitt garnaskip fiskar havtasku og kemur inn at landa fyrst í næstu viku.
miðskeiðis ella síðst í næstu viku, verður lagt aftrat. Trý garnaskip fiska svartkalva, men skipini hava smáligan fiskiskap. Tvey garnaskip fiska havtasku. Annað av skipinum frystir veiðina, hitt ísar
Fiskamarknaði Føroya at siga. Lagt verður aftrat, at trý garnaskip eru á ísfiski eftir svartkalva, men fiskiskapurin er smáligur. Tvey garnaskip fiska havtasku - annað skipið ísar, og hitt frystir.