Løgtingi 2. november 2005. Í hesum uppskoti mæla tit ríkismyndugleikunum til at seta í gildi fyri Føroyar kongliga fyriskipan um, at § 266b í Revsilógini verður broytt, so at orðini eller tro verður broytt
sum brøðratjóð og gamlir frændir vóru á lofti og onki var óført, tá ið samdandið millum Ísland og Føroyar umráddi. Hendan náttin gjørdist avbera friðarlig. Ein frálíkur svøvnur fyri allar, sum ikki vóru
tað, heldur Marjun. Doypti sonin Spurd, um hon og familjan hava ætlanir um at flyta heimaftur til Føroyar, vil Marjun helst ikki siga meir, enn at tey ikki hava sett nakran dag á enn. ? Nú havi eg so ofta
gjøgnum Fólkaskúlan varð hesin hugaheimur spjaddur út í hvønn krók í Danska Ríkinum, eisini til Føroyar, har børn lærdu um Holger Danske, um Jellingestenen og um Chr. IV. National symbol skuldu sjóða fólkið
lesa, somuleiðis »Robinson Kruso«, frá 1914, í týðing eftir Sverra Patursson, og barnablaðið »Ungu Føroyar«. Alt hetta sigur okkum, at Theodor Dahl hevur verið nærlagdur og medvitin lærari. Martin sigur sjálvur
dagar. Hugsi, hetta skip var hjálparskip hjá teimum norsku sildabátunum, sum vóru á sild norðan fyri Føroyar. Sumrini vóru so sera góð, so dansað varð næstan hvørt kvøld. Fleiri fótbóltsdystir vóru millum
ynskjast við ES, skula mannarættindini (grein 13) góðtakast. Hetta er sjálvandi eisini galdandi fyri Føroyar, innan ella uttan fyri ES, í Ríkisfelagskapi við Danmark ella sum serstøk tjóð. Suðurafrika og Ecuador
bókmentum. Oman fyri 30 útgávur: søgusøvn, skaldsøgur, barnabøkur og sjónleikir. Hann hevur lýst Føroyar frá fyrstu minnum miðskeiðis í tríatiárunum og til dagin í dag. Ein veldug broyting er farin fram
Zimbabwe, Fílabeinstrondina og umboð fyri kvinnurørsluna í Botswana. Jóannes minnir á, at almennu Føroyar stuðlaðu ANC, tá felagskpurin enn stríddist mótvegis apartheit. Í dag hittir ein afrikansk umboð
taka støðu, og ikki roynir at goyma seg í ótta fyri at vera ein veruligur ummælari. Bæði Danmark og Føroyar eru smá lond. Tað sum føroyingar ikki hava megnað at ummælt, fær so mangan eina viðgerð í donskum