gav, ljóðaðu: »Farið tí og gerið øll fólkasløgini til lærusveinar mínar, við tað at tit doypa til navn Faðirsins og Sonarins og Heilaga Anada við tað, at tit læra tey at halda alt tað, ið eg havi boðið
frá umheiminum socialt, men eru fløktir inní tað syndiga systemið totalt! Men hvør tann, ið ákallar navn Harrans, skal verða frelstur, sigur skriftin. Men ongantíð enn havi eg hoyrt eitt neyðarróp frá nøkrum
unum. Tá var ein øðilig mótstøða ímóti skapan, men stór undirtøka fyri júst menningarlæruni. Hvat navn er verri hjá vaksnum at taka á tungu, Jesus ella Darwin? Irriterandi, at fólk brúka Bíbliuna sum
jú eisini spottaður). Tín misskiljing av religión kann eisini vera avleiðingar frá teimum, ið eru navn kristin. Tað eru fólk, sum ganga undir heitinum at vera kristin. T.d. »Føroyar eru eitt kristið land«
verður við at fáa børn at skilja samnahangin millum ljóð sum svarar til ein bókstav, sum hevur eitt navn, og sum verður skrivaður við einum symboli. Tað er hesin parturin av málmedvitinum, sum granskingin
Victor Danielsen týðir so: Farið tí út og gerið øll fólkasløg til lærisveinar mínar, doypið teir til navn Faðirsins, Sonarins og Heilaga Andans, og lærið teir at halda alt, ið Eg havi boðið tykkum! Jákup [...] týðir so: Farið tí og gerið øll fólkasløgini til lærusveinar mínar, við tað at tit doypa tey til navns faðirsins og sonarins og hin heilaga anda, og við tað at tit læra tey at halda alt tað, ið eg havi [...] tí kundi vera ein av orsøkunum til, at Victor Danielsen og brøðrasamkomrnar neyvan høvdu kunna lagt navn til eina týðing sum ta hjá Jákupi Dahl. Og eg man neyvan standa einsamallur við hesi meining. Tí kenni
Hann ikki góður! Tey, sum fáa frelsuna, eru øll, sum vilja. Paulus sigur: »Hvør tann, ið kallar á navn Harrans, skal verða frelstur« (Róm. 10,13) Og víðari stendur at fyri at kunna kalla, mugu tey fyrst
Hann ikki góður! Tey, sum fáa frelsuna, eru øll, sum vilja. Paulus sigur: »Hvør tann, ið kallar á navn Harrans, skal verða frelstur« (Róm. 10,13) Og víðari stendur at fyri at kunna kalla, mugu tey fyrst
og sum varð nýtt til at vevja róma úr mjólk. Sostatt hevur orðið tyril fingið nýtt lív við at geva navn til skrúvuna á tyrluni. RE vil sjálvandi heldur nýta fremmanda orðið helikoptari, ið kemur úr grikskum
og sum varð nýtt til at vevja róma úr mjólk. Sostatt hevur orðið tyril fingið nýtt lív við at geva navn til skrúvuna á tyrluni. RE vil sjálvandi heldur nýta fremmanda orðið helikoptari, ið kemur úr grikskum