Christian er hálvtíðarprofessionellur í Lyngby. Hann skal í næstum undir at samráðast um hvussu sáttmálin skal síggja út, tá felagið flytur upp í SAS liguna, men hann hevur ynski um, at hann heldur fram
konservativu lívsáskoðanini, hóast stórar rembingar hava verið í heimurin seinastu áratíggjuni. -"Sáttmálin millum ættarliðini" snýr seg um, at vit virða tey, sum vóru undan okkum. Vit skulu ikki oyðileggja
dugir ikki at siga nú, hvørja avleiðing tað hevur fyri teir, at eingin boring verður í tvey ár. Sáttmálin gongur út í summar, og tá mugu teir so til at umrøða hetta. Steðgurin í boringunum kemur sjálvandi
hugsað sær. Hon hevur hug til at royna nógvar ymiskar tónleikagreinar, og sambært Guðrun, so bindur sáttmálin við Universal Music hana ikki til bara at gera popptónleik. Á fløguni, Quiet Storm, hevur Guðrun
og Arsenal gjørdu ein sáttmála fyri trý ár. Sjálvur vil ikki siga nakað ítøkiligt um, hvat hesin sáttmálin gevur honum og kanska eisni gamla felagnum B36. -Eg kann liva av hesum, sigur Ingi. Eftir ein lættan
nýggja Norrøna fyri 600 til 700 mill. kr. er vorðin veruleiki. Vit vita eisini, at størsti almenni sáttmálin nakrantíð, bygging av nýggjum Smyrli, fyri 300 milliónir, er vorðin veruleiki. Hetta nevni eg bert
støðu, og tað vísti seg, at OB hevði áhuga í mær. Eg fór so á vitjan hjá teimum, og sama dag varð sáttmálin skrivaður undir, so tað gekk skjótt fyri seg. Lættari við fótbóltsstarvinum Johan dylir ikki fyri
lond, sum ikki eru við í Schengen samstarvinum. Úrslitið av hesum fyriskipanum gjørdist Schengen sáttmálin, og Føroya landsstýri roynir í dag at sannføra løgtingsmenn um, at neyðugt er: at seta hesa Schengen
skulu haldast, og tí mátti Lady í karantenu, beinanvegin hon kom til Føroya. Veruligur vágbingur Sáttmálin, sum Lian í 1995 gjørdi við Miðnámsskúlan í Vági var bert fyri tvey ár, tí hon ivaðist stórliga
framtíðarstøða skal avgerast. Ikki fyrr enn samráðingarnar við donsku stjórnina eru lidnar, og sáttmálin er góðtikin av bæði Løgtingi og Fólkatingi, sleppur vanligi føroyingurin at siga sína hugsan. Føroyski