mongdir. Tann 36 ára gamli er ákærdur fyri brot á grein nr. 191 í straffulógini, sum er soljóðandi: ?Den, som i strid med lovgivningen om euforiserende stoffer til et større antal personer eller mod betydeligt [...] en særlig farlig karakter, kan straffen stige til fængsel i 10 år. Stk. 2. På samme måde straffes den, der i strid med lovgivningen om euforiserende stoffer indfører, udfører, køber, udleverer, modtager
samfund end et såkaldt gudstyret samfund. Og vi tror overhovedet ikke på, at Bibelen giver den kristne den ringeste ret til overgreb imod andre eller foragt over for andre." Leiðarin innan kirkju- og
bleiv valdur inn í Den Polytekniske Forening í Oslo kundi hann ikki lata vera við at siga: - Hevði eg sagt við lærarin hjá mær í ungdómsskúlanum at eg einaferð skuldi gerast limur í Den Polytekniske Forening
og ein landsstýrislimur trý A4 brævørk við ongum eyðkenni ”beslutning om overtagelse af sagsområdet den offentlige forsorg.” – Hetta pappírið var hvørki journaliserað ella paraferað (medundirskrivað). –
og Atli P. Dam, løgmaður, bar tað víðari uttan viðmerkingar í tingið. Grein 266b var soljóðandi: »Den, der offentligt eller med forsæt til udbredelse i en videre kreds fremsætter udtalelse eller anden
ran: “Må jeg få lov at spørge Dem et spørgsmål?” “Gerne” svaraði forsætismálaráðharrin. “Hvad hed den danske statminister i 1920?” “1920? ... hmmm?” Allir at klóra sær í nakkanum, og fleiri nøvn vórðu
Keypmannhavn, sum hava fingið Michelin viðurkenning, og har tað ber til at fáa eitt borð. Royn til dømis Den Røde Cottage, Kong Hans Kælder ella Relæ. Bon Jovi í Milano 29. juni fer Atlantsflog á fyrstu ferðina
optage lån på almindelige markedsvilkår til finansiering af institutionens investeringer, forudsat at den samlede lånoptagelse ikke overstiger 4 pct. af indtægterne ifølge seneste regnskab. Lånoptagelse
Francois de Voltaire: Candide ella Besti heimur. Bókagarður, 1977 Jørgen Frantz Jacobsen: Barbara. Den norkse Bokklubben, 1977 Sofía Pedersen: Í skýmingini. Egið forlag, 1948 Í skýmingini - skjaldur og
Signeraðu brotssøguna: ”Blíð er summarnátt á Føroya landi” eftir Jógvan Isaksen í danskari týðing: ”Den blide færøske sommernat”. Eitt brot í bókini fer fram á Stakkinum og í brattlendinum har um leiðir