yskar orðabøkur, enskt-føroyskar eins væl og føroyskt enskar orðabøkur, samheitaorðabók og aðrar orðabøkur.? ?Hetta er alt samalt sera gott og gagnligt, serstakliga fyri skúlarnar og vit hava einstøkum [...] komin enn ein nýggj orðabók nevniliga ein sponsk-føroysk og nú ber til at leita fram føroysk orð beinleiðis úr sponskum. Talan er um nýggja skúlaorðabók og øll fegnast sjálvsagt um hetta góða tiltak. Jógvan [...] eitt nýbrot í føroyskum orðabókaarbeiði.?Tað eru tær báðar Randi Meitil og Birgit Remmel, málfrøðingar og lærarar í sponskum og føroyskum, ið hava gjørt nýggju orðabókina. Bókin er serliga ætlað miðná
nýggjyrði? kjatt og sms-mál? málrøkt og purismu? almennan málpolitikk? Er føroyskt mál farið at vikna? Verður føroyskt mál nóg væl røkt? og mangt, mangt annað forvitnisligt. Føroysku greinarnar hava Jógvan í [...] málvísindi? og hin er Hvat eru samfelagsmálvísindi? Bókin er annars savn av greinum og kanningarúrslitum, ið viðgera stórar føroyskar málspurningar. Hvønn hugburð hava vit til ensk lániorð? føroysk nýggjyrði [...] Føroya Læraraskúla, flsk.fo, og tað verður hildið fram: Heitið á bókin er Málvísindi 1, og tað eru Jógvan í Lon Jacobsen, lektari á føroyamálsdeildini á Fróðskaparsetri Føroya, og Jonhard Mikkelssen, lærari
n, men so trívur hann í landapláguna hjá Simma og teimum frá seinast í fimtiárunum og fyrst í sekstiárunum: - Ein høna í túni stóð og pikkaði sær mat, og hon misti tvær fjarðar, meðan hanin hugdi at. Aftur [...] kunningartøkni, sølu og leigu av bygningum, catering og upplæring av starvsfólkum til ymiskar vinnur. – Val verður væntandi næsta ár. Tá havi eg sitið á tingi í 27 ár og eri vorðin 69 ára gamal, og tá kenni eg [...] frittar konservativa tinglimin og Føroya-vinin, hvussu hann kom í samband við føroyingar á fyrsta sinni. – Vit vóru bæði í tjúgu-árunum, Eyðbjørg var her í landinum og las enskt. Hóast tað ikki rann saman
ráðharra, sum ætlar sær til Føroya í næstum. Og so hava vit eisini tiltøk fyri lesandi í Bretlandi, sum kunnu vera bæði politisk, mentannarlig og búskaparlig tiltøk. Og so hava vit eisini verið við til at skipa [...] ss og lesandi. Ì hesum sambandinum hugsaðu vit, at ein tíllík tænasta manglar í Føroyum. Vinnulívið í Føroyum hevur ikki veruliga samband við tey lesandi, serliga tey lesandi sum eru uttanlands. Og vit [...] fólkatingi á sinni. Har vera spurningur um alt millum himmal og jørð. Alt frá samleikakenslu til hugburðin mótvegis føroyska samfelagnum, og til framtíðarætlanir hjá hesum. Lisið í Bretlandi Rógvi las fýra
Hennara greinar vóru enskt og spanskt. Og hon hevur sanniliga fingið gagnnýtt sínar førleikar í enskum. – London er ein ógvuliga serstakur býur. Her eru fólk frá øllum londum í heiminum, og ein fær ógvuliga [...] New York, London og París eru teir stóru heimsbýirnir. New York og London eru tveir veruligir valdsdeplar, tá ein tosar um altjóða politikk. Bretland er eisini ein stórur búskapur, og er tann stóri marknaðurin [...] eplinum, og tey tóku avgerð um at flyta til Londons. Hetta var eitt gott ár, áðrenn føroyska sendistovan læt dyrnar upp á fyrsta sinni. London er serstakur Í Keypmannahavn las Sigga ”Sprog og økonomi”
Tað var ordiliga stuttligt, og vit møttu so nógvum fttum fólkum, siga Hildur Poulsen og Ragnhild í Haraldsstovu, sum vóru við. Tora og nógvir mýggjabitar Veðrið var gott, og hitin nógvur. Onkrar dagar var [...] útlendsk vinfólk, og summi teirra samskifta føroysku børnini við á Facebook. Á leguni høvdu tey skyldur sum at rudda upp eftir sær, men tað mesta gekk út uppá at koma at kennast gjøgnum spæl og ymisk íriv. - [...] ymiskum londum, var enskt samskiftsmálið. Málið var eingin trupulleiki hjá føroysku børnunum. - Av teimum, sum ikki vóru enskt talandi, mundu vit klára okkum best málsliga, halda Hildur og Ragnhild. Onkur
til Saigon, og tað var ivaleyst her, at hon og kona Ivan, sum er uppvaksin í Saigon, komu at kennast og gjørdust vinkonur. Royndi at ”avseta” Høgni sigur, at hann fyrstu ferð var í Vietnam og vitjaði Ivan [...] børnini og er heima við hús. - Í nógvum førum er kvinnan heima, ansar børnum og ger mat, meðan maðurin situr á barr og drekkur øl. Tað eru bara ikki øll konufólk sum vilja, at tað skal vera so. Og tó. Eg [...] Foreldur míni vóru ikki við, men Ivan og konan vóru, eins og systir mín Unn, maður hennara, Michael og børnini hjá teimum. Restin av gestunum vóru familja, vinir og kenningar hjá konu míni. Høgni sigur
mýkir vøddar og spengur og kínir og strýkur, so at konan verður óstill, andar djúpt og sendir bønandi og stimbrandi eygnakøst. Hon leggur seg á ryggin, og yvirlæknin mýkir og strýkur og knoðar og nippar í [...] okkurt við hand-. Og útvarpsfólkini (og nógv onnur, sum eru ósikkur í føroyskum) hoppa eftir og brúka tann óføroyska formin. Í øðrum londum duga fólk at fáast við mál og málbøkur og registrera allar formar [...] fingið vomb og vil og langa og mør og koku. Tó hevur eingin enn fingið rukkulakka, og tað kemst helst av, at føroyingar ikki eru jóturdýr. Heldur ikki er nakar sjúklingur sæddur enn við hornum og hala. Alt
oman á Runding aftur. Aftur til Danmarkar Í 1945 er so aftur samband við Danmark, og tey flyta heimaftur. Pápin var eftir at rigga arbeiðið av, men mamman og børnini fara avstað við Bussard, sum tá var [...] reiðrinum og fór út til bretsku hermenninar, sum húsaðust við gamla landsbókasavnið at lata teimum. Aftur fyri fingu tey sukurlátu og annað forkunnugt góðgæti. Hetta var í sær sjálvum sera spennandi, og tað [...] luftverjukanónum og neyðlendi á Gøtuvík. Serliga atsóknin at oljutangunum gjørdi tað ov ótrygt at búgva á Rundingi, og tey komu tá eina tíð at búgva hjá Heina Clementsen, ættaður av Skarvanesi, og sum búði í
møguleika at læra seg føroyskt umvegis enskt. Verkið, ið er samansett av mállæru, lesibók og fløgu, hóskar bæði til sjálvsnám og undirvísing og kann sostatt nýtast av øllum sum duga enskt, uttan mun til, hvar [...] ri, ið var skipað sum læruverk við venjingum og møguleika fyri at lurta eftir málinum. Nakað seinni fóru Jonathan og Hjalmar í holt við at gera mállæru og málvenjingar í føroyskum fyri útlendingar við [...] inn í og nútíðarligt. ”Skeiðið hevur eisni góðskustemplið hjá høvundunum, Jonathan Adams og Hjalmar P. Petersen. Jonathan, sum er serfrøðingur í norðurlendskum máli og Hjalmar, sum sum hevur føroyskt sum