sammen med gamle, historiske bånd. Mange af disse bånd løsnes nu, og knyttes sammen igen, på en ny og mere værdig måde. Derfor bør denne proces ikke føre til mindre venskab mellem vore nationer ? snarere tværtimod
innbygger. Færingene har heldigvis blitt forskånet for dette så langt, men dere trenger altså ikke finne mer enn en prosent av Norges olje og gass for å være i samme situasjon som nordmennene ? om 30 år. Så her [...] og gjøre de nye småfeltene lønnsomme. Olje- og energiminister Einar Steensnæs kritiseres for satse mer på å gjøre eventuelle norske gasskraftverk CO2-fire en gang i framtiden, enn å stimulere til leting
skal ikke tro du er noget. Du skal ikke tro, du er lige så meget som os. Du skal ikke tro, du ved mere end os. Osv." Jante ? ella tá eindarmentanin hvarv Danmark var eyðkent av eini eindarmentan einaferð
mynd av Finni Fríða og øðrum føroyskum skipum, sum bygd eru á Landsten. Áskriftin á T-shirtunum er: "Mer enn 1100 meter båt fra Langsten til Færøyene". Tað, sum setti sín serstaka dám á løtuna, tá ið Finnur
med en invasion af de alt for kristne øer", så er hertil at bemærke to ting. 1) Den danske læge er mere end velkommen til at blive medlem at det færøske Pro Vita og blive talskvinde for det færøske Pro
jeg ikke sove mere, sengen er meget hård, men jeg er nok nødt til at vænne mig til den. Om tre timer skal jeg mødes med min biologiske familie, men jeg vil prøve, om jeg kan sove lidt mere (...) Det kunne [...] farvel til mor, far Terji og Ása. Jeg fik en klump i halsen. Vi stod der og vinkede, til vi ikke så dem mere. Så gik vi hjem til min biologiske mor og brødre, det var meget mærkeligt være sammen med dem og ikke
sætte sammen på denne måde. Brødrene er jo et frit og uafhængigt kirkesamfund, hvorimod folkekirken i mere end en forstand har indgået ægteskab med staten. Skulle sammenligningen holde, så skulle Brødrene [...] som folkekirken udfører via kirkebøgerne for samfundet, er det ikke andet end rimeligt. Men endnu mere nærliggende ville det nok være at lade den grundregistrering overgå til folkeregistret, så præsterne
rod". Verður hetta ikki gjørt, "vil enhver udgivelse af skrifter på færøsk blive en mislig, vaklende, mere forstyrrende end heldbringende gerning". Professarin greiðir frá, hvussu ymisk føroysk orð áttu at
egne meninger, opfattelser og synspunkter. Børn udtrykker sig på en anden måde end voksne, der er mere direkte og oftere bruger de et klarere sprog. Det kan voksne, efter min mening, lære noget af, bl
forskningsdiskussionen fra den gamle diskussion mellem kosmiske og ideologikritiske tolkninger til en mere nutidig litteraturvidenskabelig diskussion inden for poststrukturalistiske rammer." Her eri eg samdur