júst har, men tekur hann aðrastaðir. Sambandið við ljóðførið er so sterkt og intimt, greiðir Niels Hennig frá. Og bassurin er ikki av teim dýrastu ella av flottasta slag. - Nei, tað er í grundini løgið.
uttanlandsferðin var Noregsferðin í 1954, tá ið tað var heilt óvanligt at gera slíkar ferðir. Síðani hevur henn verið í Íslandi og í Póllandi við Ljómi. Henry hevur eisini spælt í hornorkestrinum í 10 ár, men tað
Reilo: »Bedst når det gælder«, og eg siteri úr bókini: »Jeg løber orienteringsløb på eliteniveau. Hen mod slutningen af et løb, når kroppen begynder at protestere, plejer jeg at tænke: Nu er det barskt
sukker og gentager endnu engang salmens ord: Thi mine dage svundne er, som røg i luften farer sagte hen. Han er begyndt at blive stivdrukken, hans tale bliver stadig mere mørk og utydelig. Han mumler som
drøftelse kommer menighedsrådet ikke uden om, den dag det eventuelt bliver aktuelt, for det er lagt hen til menighedsrådene på Færøerne at afgøre, om en sådan gudstjeneste kan finde sted. 2) Det er ikke
havt ross í næstan tríati ár. Men fulgarnir, nær koma teir inn í myndina? - Tað er komið soleiðis ?hen ad vejen?. Eitt sindur í senn, sigur hann smílandi, men sigur samstundis, at hann fekk sína fyrstu
kongressen. Jeg mides de lidt kritiske blikke, da Kaja - min hustru og jeg - forlod kongresfesten hen ved 4 tiden om morgenen. Det synes nogen vist nok var et svaghedstegn aat gå fra en fest så tidligt
avmyndað sum í sjálvum sær lívsnoktandi og mannvánd. Trina er missjónsk og lokkar nakrar ferðir Antoniu ?hen i menighedshuset for at høre den indremissionske pastor Ryvingsen fnyse og svovle mod baptisters og
lande, der før lå under den sovjetiske jernhæl, og som nu har opnået suverænitet, hvor bevæger de sig hen? Jo, ind i et nyt fællesskab, nemlig det europæiske. Samarbejdet giver de enkelte deltagere ekstra
hund jeg fløjtede som en gadedreng Og der gik måbende folk forbi imens jeg stampede hen over pladsen Jeg kommer gående hen langs muren forsigtigt på stenene i mørket n¦sten blind Jeg kommer til at gå den