hvis Besætning paa afstand tog sig noget besynderlig ud. Da Baadene lagde sig til hinanden viste det afstikkende udseende sig at skyldes nogle Bredskyggede hatte, som samtlige mænd bar paa hovedet. I denne [...] boede i dette afsjælede Legeme, en stille og fredelig Aand, saa vrede og ukærlige Ord lige som døde paa ens Læber i hans nærværelse.” Prestakonan varð skíggjað Kona Wesenberg, Laura, skrivaði aftaná ein [...] ikke længere kunde holde ud at være i præstegaarden, der blev skyet for smitte, og at hun derfor var paa vej til Klaksvig for at træffe J.C. Djurhuus (faktorin) med Familie. Hun haabede, at de vilde tage
veggi stendur eisini riðil av kristiligum bókmentum í einum upphongdum rimaverki: Jobs Gud. Himmelen paa forskud. Vinden fra Pensacola, við undirheitinum, Hellig Ild. Jú, Jesus er vælkomin hjá Jenisi. Knýttur
veggi stendur eisini riðil av kristiligum bókmentum í einum upphongdum rimaverki: Jobs Gud. Himmelsen paa forskud. Vinden fra Pensacola, við undirheitinum, Hellig Ild. Jú, Jesus er vælkomin hjá Jenisi. Knýttur
Frugt. Det beste Raad jeg kand give jer, er, at I arbeyder paa at glemme og rødde af jer Hoved det som I har anvendt saa mangen Natte-vægt paa at lære, og at I tager jer nogen Handtering for, hvorved I [...] jer Vey til jer Forfremmelse, eller om I endelig vil blive ved Studeringer, at I da indrætter dem paa en anden Maade." Fútin, Jesper Ridefoged Men kunnu vit læra nakað av hesum? Holbergsa leikir vísa ikki
hvis mest særprægede Karakteregenskaber er Troskab og Retlinethed har i mere end 40 Aar været ansat paa Müllers Kontor i Thorshavn. Det er ikke faa, der i Aarenes Løb har haft forbindelse med C.F. Hansen
selv længe efter, at hun var naaet Støvets Aar. Nu da hendes Livs Aften er nær, kan hun se tilbage paa en vel anvendt Arbejdsdag. Til trods for sin usædvanlig høje Alder er Anna Kathrine Hansen endnu
kom ud af denne henvendelse var, at Kunoy året efter blev fritaget for sine pligter til at spille paa Orgelharmoniet i Gøte Kirke, samt til om forlanges, at udføre Degnetjeneste i samme Kirke.? Omma mín
henni, men ístaðin er ljós sett uppundir klokkuhválvið. Á klokkunu stendur: Jeg kalder paa Gammel og paa Ung mest dog paa Sjælen træt og tung syg for den evige Hvile Kúlvsleysa klokkan, ið nú hongur í friði
onkur koyrdi í mín postkassa, og samsvarandi kristnar lógir, sum snúgva seg um “den offentlige Fred paa Folkekirkens Helligdage”. [33] Ja nú skulu tit øll ansa eftir, at “gudstjenesten (ikke) forstyrres” [...] skal Tungen levendis af hans Mund udskæris, dernæst hans Hoved afslais og tillige med Tungen sættis paa en Stage.” (Dansk lov 1683, 6. Bók, kap. 1). Ja hugsa tær, at júst henda seinra lógin ikki varð broytt
Men skønt man vidste, hvad han havde gaaet igennem og vidste, at det havde sat uudslettelige Præg paa ham, hørte han ikke til dem, der “aabnede” sig og plagede andre med sine inderste Tanker. Ganske tværtimod