Dimmalætting fyri 1928. Beint við hana stóð hendan greinin: Joen Jacob Petersen At være Fisker om Bord paa vore Kuttere til Islands- og Grønlandsfiskeri hører til de anstrengende og farefulde Arbejder [...] af. Men han foretrækker alligevel at gaa med paa Fiskeri. Og har aldrig endnu været den ringeste om Bord paa sit skib. Men dette tilfælde taler ogsaa i høj Grad til fordel for det færøske Fiskermandskab [...] Thi den mere end 70 Aarige blinde Mand kunde trods al hans Energi og Dygtighed ikke være Fisker om Bord, hvis han ikke fandt Forstaaelse og Hjælp og mangen en Haandsrækning fra det øvrige Mandskab. Joen
rimeligvis har hjulpet flere. Mange var nær ved at forulykke. Fisk, Skrin og Redskaber skyllede over Bord… Hetta gevur uttan iva eina ábending um umstøðurnar hjá Nólsoyinginum. Við hesum báðum vanlukkum vóru
Fiskeriet, og dels fra Thorshavns Borgere. Hans Død skyldtes et Ulykkestilfælde ved Motorstartning om Bord paa Kutter Slater. Og skønt vi hører om Ulykkestilfælde af forskellig Art ombord paa vores Fiskeskibe
verður veruleiki, tá danska tjóðin hevur fingið nokk av hálvum sannindum og grenji og sigur ”kom til bordet og í fár det i ønsker men betal ved kasse et“. Hetta minnir meg ikki sørt um SEV kampagnu sum er
solidaritetsstøtte fra offiserene. Skipara-og Navigatørfelag, som organiserer kaptein og styrmenn om bord på Carlton, har valgt ikke å støtte boikotten. De sier, at de har en klar avtale med rederiet..? skrivar
billedbøger. Når det begyndte at skumre, og vi var trætte af at lege udenfor, blev vi anbragt ved et bord, og billedbøgerne kom frem. Det var en fest at sidde og fortabe sig i den forheksede verden, der
senere end Trawlerne eller ogsaa ved at lade et bygge og i begge Tilfælde at have en ung Officer om Bord. 30. December kom der Telegram fra Amtmanden til Sorenskriveren med Underretning om, at en Kanonbaad [...] var Overlæreren forsvundet. Landfogeden (Engelstoft) saa ogsaa meget slukøret ud. Han sad bag ved et Bord og dækkede sin lille uanselige Skikkelse med en stor Avis. Udfaldet blev, at Johannes Patursson fik
for de fattige, der samlede i bageriet, hvor kød og suppe fra den store bryggerkedel serveredes på borde og dejtruge. (Tað sigst at tiltakið ”Tað gongur sum rótasúpan” stavar frá hesum suppuveitslum.) Stort [...] for de fattige, der samlede i bageriet, hvor kød og suppe fra den store bryggerkedel serveredes på borde og dejtruge. (Tað sigst at tiltakið ”Tað gongur sum rótasúpan” stavar frá hesum suppuveitslum.) Stort [...] lavet brystsukker derhjemme. Der var et stort rum, som blev kaldt keglekammeret, hvor der var et stort bord, hvor sukkermassen blev hældt på en stenflade til den kunne tages med hænderne og slås op på et vældigt
vitjar. Hugskotið til rósuna fekk Niclas Heri Jákupsson frá Peter Qvortrup, sum er kendur frá Lægens Bord. - Eg skipaði fyri, at hann kom til Føroya at halda fyrilestrar. Og á einum túri uppi í fjøllunum
man stormasten. Da den faldt, tog den mesanmasten med sig. Samme eftermiddag gik fokkemasten over bord og tog ved den lejlighed et stykke af bovsprydet med sig. I 14 dage drev skibet omkring uden ror og