málinum og fór undir at læra seg føroyskt. Síðani Gianfranco fyrstu ferð var í Føroyum í 1982, hevur hann javnan vitjað aftur. Í 1999 fór hann undir arbeiðið við teirri Føroysk-italsku orðabókini, sum kom út [...] italska forlagnum Adelmo Iaccheri editore in Pavullo. Feðgar á ferð kom út í 1940 og er týdd til mong mál. Tað síðsta í røðini er nú italskt. Gianfranco hevur eisini týtt fleiri føroyskar stuttsøgur til italskt
tikið upp í bitum, annars rennur alt saman í eina fløkju. Tað, ið oyðileggur prátið um føroyskt mál í miðlunum, er, at einki avmarkað evni verður sett í brennidepilin. Og í aðru syftu, at tað altíð skulu [...] Og so fara vit í luftina. Hvørt ár ger útvarpið sama mistak, og hvørt ár er árliga sendingin um “føroyskt” eins miseydnað. Hugsið tykkum, um hetta varð boðað í útvarpinum: “Í dag fara vit at tosa um føroyskan [...] minuttir” Hvat hevði komið burturúr? Einki. Tað bera svass. Tað sama hendir við hesum sendingunum um “føroyskt.” Hetta er tað bera svass. Og hetta svassið setur skorður undir fordómar og býttiskap og grenj.
hann í 1781-82 var í Føroyum og skrivaði um landið. Hansara virðismesta arbeiði hevði samband við føroyskt mál, men eisini arbeiðið at lúka pátrúgv og løgnar siðvenjur burtur, var partur av starvinum. Tað
var at skapa eitt føroyskt skrivtmál til móðurmálið. Henda royndin var tentativ (royndarætlað) og ikki normativ (fyriskrivandi), tí ætlanin var nevnliga ongantíð at substituera føroyskt við íslendskt, sum [...] felagsskapur og størri eindir. Fremmandagerandi málpolitikkur og málpoliti Í Føroyum tosa føroyingar føroyskt, og tað hava vit gjørt í 1000 ár, men í kjalavørrinum av naivari nationalismu hava vit - serliga [...] donsk-germanskum uppruna orðum fyri síðani at substituera við íslendskum og hissini finn-upp-á-orðum. At føroyskt sum meginregla skal vera komplementert til danskt er púra burturvið og til stóran skaða fyri okkara
so langt sum at samtykkja, at føroyskt mál ongar sømdir skuldi fáa í føroyskum skúla, kundi bert herða stríðið fyri føroyskum rættindum, og t.d. gjørdist nú ynski um føroyskt tjóðarmerki meira og meira [...] gjørdist, at føroyingar áttu at ganga fram í øllum lutum til tess at gerast sjálvbjargnir, og at føroyskt mál átti at fáa fullar sømdir í skúla, í kirkju og á tingi. Fundurin vakti ótta og vreiði hjá donskum [...] føroyingum tillukku við fagra merkinum. Broyting í hugburðinum til føroysk viðurskifti Ímeðan var nú broyting komin í hugburðin til føroysk viðurskifti í Danmark. Mangur danskur politikari, sum kendi Jóannes
málsligum viðurskiftum: t.d. viðvíkjandi rættskriving, millum skriftmál og talumál, millum føroyskt og onnur mál. Endiliga kann mørk eisini vísa til 4. týdning: endamál. Seinna orðið mørk – markir (kv) hevur
málsligum viðurskiftum: t.d. viðvíkjandi rættskriving, millum skriftmál og talumál, millum føroyskt og onnur mál. Endiliga kann mørk eisini vísa til 4. týdning: endamál. Seinna orðið mørk – markir (kv) hevur
– Lív Næs, leiðara fyri Tvøroyrar kvøld- og ungdómsskúla og samskipari fyri útbúgvingina Føroyskt sum annað mál í Suðuroynni, Rósa Heinesen, rektari á Miðnámsskúlanum í Suðuroy, Tina Grønbech, leiðari
Áki Bertholdsen aki@sosialurin.fo - Hetta er at draga innanhýsis føroysk viðurskifti niður til Danmark, har tey ikki hoyra heima. Jóannes Eidesgaard, løgmaður, heldur, at tað er hugstoytt, at tjóðveld [...] hvussu stórar trupulleikar, føroyingar høvdu undir kreppuni av, at danir løgdu seg uppí alskyns, føroysk viðurskifti, eisini viðurskifti, sum vóru yvirtikin. - Tí var dagurin 10. juni 1998 ein ógvuliga [...] ábyrgdina fyri búskapinum í Føroyum, lá í Føroyum. Men tað, sum hendir við hesari ráðstevnuni, er, at føroysk málsøki verða drigin til Danmarkar at verða umrødd. - Hetta er beinleiðis at skaða áhugamálini hjá
føroyskum kalla fjølbroytni. Brot úr orðabókum: Føroysk – donsk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1961) Margfaldamangedoble Margfaldurmangfoldig Føroysk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1998) Fjølbroyt [...] nøgd, fjøld 2. fjølbroytni, lívfrøðiligt fjølbroytni Donsk - føroysk orðabók (Stiðin, 1998) diverse: ymsir, ymissir, hissini Donsk - føroysk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1977 og 1995) diverse: ymsir [...] sáttmálan um lívføðiligt margfeldi. Endaviðmerking Í “Donsk - føroysk orðabók” (Føroya fróðskaparfelag, 1977 og 1995) eins og í “Donsk - føroysk orðabók” (Stiðin, 1998) stendur at orðið “DIVERSE” á føroyskum