nøkrum árum síðani gavst Hans Olaf at arbeiða, hann hevði aldur til tað, men helst var tað heilsan, ið far farin at bila, ið gjørdi, at hann helt uppat. Hóast nógv nívdur av sjúku, so hoyrdu tú hann ikki gremja
Hans hevur neyvan sjálvur givið sær far um aldurin. Hann er framvegis virkin, sum var hann ein unglingi, og hevur eftir øllum at døma ongar ætlanir um at seta ferðina niður. Tá so er, verður trupult í
og tjóð. Og loysa burturúr nýggjum. Loysa úr lagdi. Loysa upp. Finna loysnir. Hann visti, at eitt far má loysa og fólkið umborð má loysa saman, um skipið skal sigla, fáa fong og vinna upp havn í heimsins
snøggum papíri, ei dyljast tað skal, so keyparin ei verður nipin. Fyri 100 krónur hann fáast kann, so far bert av húsum kvinna sum mann at ogna tær henda gripin. Petter Dass: Norðlandslúðurin. Axel Tórgarð
Hanus Kamban á. Sjálvandi finst eisini nógv vánaligt í hesi sjangruni, men tey fægstu hava givið sær far um, at tað finnst nógv science-fiction, har skaldsliga støðið er framúrskarandi gott. Júst hvat tað
misleading information by Maria Damanaki, Member of the European Commission, to the European Parliament as far as the issue of the Atlanto-Scandian herring is concerned
The Faroe Islands did not leave the coastal
hann sjálvur situr - so visti hann, at Løgtingið, so seint sum í desember, HEVUR játtað pengar til FarGen. Løgtingið VIL hava verkætlanina framda. Játtanin var bara ov lítil til, at arbeiðið ordiliga kundi [...] betri við hevði hann eisini vitað, at mann frá føroyskari síðu HEVUR søkt um útlendskar pengar til FarGen - úr ES-grunninum. Tað hevur bara ikki eydnast at fáa nakrar enn. Og hevði Hanus fylgt enn betri
og Paralympisku leikirnar, aftanfyri málið í Berlin og á politiskum javnstøðufundum í New York. Og far og spyr tey ítróttafólkini her á landi, sum eru tvungin at smoyggja seg undir Dannebrog fyri at luttaka
syntes, som om skibet ikke kunde falde mere, mente Phi-Phi’s fører, at der var blevet overhængende fare for et sammenstød. Han gav defor ordre til at stagvende. Der blev ringet ”Fuld frem” på maskintelegrafen
hóast hetta, so er Harrin tær nær. Hann er nær hjá teimum sum líða. Hann er nærri, enn vit geva okkum far um. "Bíða í kvirri, sál mín, Guði, frelsa mín kemur frá honum!" - Frelsan kemur frá Gudi várum. Hann