arbeiðir út frá tí, at talan er um herverk, tí bilurin rullaði í mótbrekku, so hann kann ikki vera farin á rull av sær sjálvum. Somuleiðis var hondbremsan niðri, og bilurin stó í »drive« ella í koyrigiri
minutt seinni minkaði Jonn Johannesen um munin, og so varð heilt spennandi. Tá ið vanliga tíðin var farin, vildu heimamenninir hava dómaran at bríksla fyri brotssparki, men Eiler Rasmussen, sum var væl staddur
lívsstarv. Njál er framvegis virksamur innan Frelsunarherin í Norska høvuðsstaðnum, hóast hann er farin um tey sjeytifimm. Í vetur hevur Óli Jacobsen persónliga vitja Njál í Oslo, og hevur verið við honum
Fyrrverandi forsætisráðharrin fekk játtandi svar upp á umsókn um at verða royndarleyslatin og er farin úr geglinum. Fyrrverandi ísraelski forsætisráðharrin, Ehud Olmert, er í dag royndarleyslatin eftir
um skriðulop frá einum fjalli. - Eitt skriðulop hevur gjørt, at ein stórur partur av fjallinum er farin í fjørðin og hevur skapt hesa aldu, sigur hann við KNR. Ábendingar um ein jarðskjálvta komu á mátitólini
bygt aftur, men tað hava tey ikki rættiliga havt stundir til at hugsa um enn. Higartil er øll tíðin farin til at avgreiða ymsar spurningar í sambandi við eldin, eitt nú tryggingarviðuskifti, at fáa uppruddingina
eftir ferð. Tí lívið tveitir teg av kós í tíð og ótíð, og tað er ikki altíð tú varnast, at nú ert tú farin av kós. Men eitt er vist – eingin velur at blíva skildur uttan orsøk. Tað er altíð ein orsøk, sigur
eisini hinum, sum búgva í økinum innivist. Henrik Weihe Joensen, kommunustjóri, sigur, at nógv eru farin til skyldfólk og vinfólk, sum búgva uttanfyri vandaøki, at gista, men at kommunuan eisini útvegar
nevndini, sigur hann við FM 1 og vísir á, at í fíggjarnevndini liggja heilt nógv mál, hvørs freist er farin, og bróðurparturin av teimum, eru mál, sum andstøðan hevur lagt fram. - Tað er soleiðis, at samgongan
við í hesum hagtølum. Ikki øll, men summi av hesum hava verið búsitandi í Føroyum, áðrenn tey eru farin undir útbúgving í Danmark. Tí varð annars spurt til talið av tilflytarum úr Føroyum, sum vóru innskrivaði