det første annuleret de bindinger, der lå i de gamle aftaler, og desuden har man overdraget både Finansieringsfonden og Erhvervsudviklingsinstituttet til Færøerne. Det er vel et af de helt store aktiver [...] at parterne accepterer et resultat, som dog sjældent er identisk med det, de gik efter. Kompromisserne er en afslibning af de forskellige ønsker. Det er vel politikkens fornemste kunst. Sådan kan man nok [...] begyndelse er vasket ren, og hvor parterne sidder inde med nogenlunde samme viden og oplysninger om de aktuelle sager, der skal forhandles. D.v.s. at udgangspunktet ved forhandlingernes start er uafgjort
Jeg må ærligt indrømme, at de mange beskyldninger, der har verseret de sidste dage om noget, der ligner pengeafpresning, og som også har været fremsat af enkelte partiformænd, de sårer mig. Det må da være [...] interesse specielt fra dansk side for færøske forhold. Nu har vi de seneste to dage både drøftet selve aftalen af 10. juni og evt. ændringer i de forfatningsmæssige forhold mellem Færøerne og Danmark, men jeg [...] bygger på den tillid, eller viser den ene part ikke den nødvendige respekt og ignorerer de reelle problemer, så fær man de virkelige problemer. Og problemerne fik vi. Lad mig her endnu engang understrege, at
1992 FYRSTA PRÍS á altjóða sangkapping í Warsawa 1994 ANNAN PRÍS á altjóða sangkapping í Toroella de Montgri í Spania, 1994 FJÓIRÐA PIS á altjóða sangkapping í Helsinki, 1994 FYRSTA PRÍS á altjóða sangkapping
Carlo Bergonzi. Krzysztof Borysiewicz hevur havt solokonsertir og havt operuleiklutir hesi støð: Palau de la Musica Catalana og Teatro Tivoli í Barcelona, Teatro Regio í Parma (Italia), saman við symfonio
Havnina og Kollafjørð brúkt. ?For at spare fem minutters kørsel har de færøske nisssehuer og bjerggeder lavet en ny tunnel, hvor de i forvejen havde en fin vej?. NETTUP henda tunnilssøgan sigur alt um
sagt? Under de færøske nissehuer skjuler sig et krater av boblende galskab. Her kommer repræsentanten for os, der poster millioner og atter millioner op i de tobenede bjerggeder, og så undlader de ikke bare [...] bare at sige tak, de stikker ikke engang kloven frem til hilsen. Pas på vi ikke sælger jer til briterne, de fedtmåse. Så skal I nok få kærligheden at føle. Sagen er, at man må blive splitterravende skør [...] det altid regner. De giver ø-kuller. Den eneste effektive løsning på bankkrisen er at flytte alle færinger herned til Danmark. Giv dem en ø at bo på, en mild, rund, dansk ø. Så vil de såmænd hurtigt blive
landsbankan. OG teimum á baki kom bergmálið í Føroya Banka: »Det er unødvendigt med en landsbanke. De opgaver, som landsbanken skal tage sig af, kan vi sagtens klare«. Hetta er eisini ein partur av »b
Jacobsen sum um, at hon vil stuðla stjórnina, fær hon trupulleikar av einum føroyingi. .....de kan rende, kan de færinger.....sigur hon við blaðið og sigur niðurlátandi, at einki nýval skal vera orsakað [...] til merkis, at hon tosar ikki um ella við føroyskar politikarar. Adressa hennara er Føroya fólk ......de færinger.... OG tá tú so veit, at formaðurin í CD sjáldan byggir síni úttalilsi á nakra eksakta vitan [...] bankakanningin varð liðug. Uttan at hava lisið hesa frágreiðing komu nøkur sera niðurgerandi orð um ?de forb..... færinger?. Eitt fullkomiliga órættvíst og óumhugsaðð úttalilsi, nú kanningin vísti, at føroyingar
når de i næste åndedrag åbenbarer at de hjemsøges af en angst for at forvandles til ensomme og tavse mænd med en uigennemtrængelig facade, hvis de ikke får levet deres seksualitet ud. Det har de sagt [...] yderst sofistikeret form for svæmeriske gætterier om, hvad de to egentig laver når de krøller lagener. Det er blevet sværere at at gætte nu, for de bor ikke længere på Færøerne. Måske han blev træt af at [...] kæreste. Jo, tanken forekommer voldsom grotesk. De yngste og mest frejdige afslører for os, at de drømmer om at leve sammen med en færøsk ven i færøske omgivelser. De siger det henslængt, som om det var den mest
burðartalinum, um enn hon langt og frá er so stór sum í Svøríki. Hetta stendur í "Helsestatistik for de nordiske lande 1996", ið nú er útkomin. Útgevari er norðurlendska nevndin fyri heilsuhagfrøði, NOMESKO [...] við norðurlendsku heilsuhagtølunum, sum síðani 1980 eru útkomin undir heitinum "Helsestatistik for de nordiske lande". Hetta er á sætta sinni at Føroyar eru umboðaðar í ritstjórnini fyri bókina, og føroyska