11.00?12.15:Fyrilestur í Útvarpshøllini við heimspekinginum Carsten Graff um evnið: Computeren - den elektroniske sutteklud. 11.45?13.30: Kalt borð í forhøllini - tónleikur verður afturvið 14.30?15.4
Müller-Wille, doktari og gestarøðari, universitetið í Basel: ?Receptionen af før-nordisk poetik i den danske, svenske og islandske romantik?. 10.45-11.45: Marie-Louise Svane, lektari á universitetinum [...] Døgurðasteðgur 12.30-13.30: Karen Langgård, lektari á universitetinum í Grønlandi: ?Nationalromantik i den grønlandske skønlitteratur? Plenumkjak 13.30-14.30 Páll Valsson, granskari í Íslandi: ?Jónas og nordisk
Digt, om det Ostindiske Compagnies Skib, Den norske Løve kaldet, dets ulykkelige Søefart, saa og Undergang udi Lamhafves Vig paa Færøe." samt kendskab til den musik, som William Heinesen skrev til "Norske
Digt, om det Ostindiske Compagnies Skib, Den norske Løve kaldet, dets ulykkelige Søefart, saa og Undergang udi Lamhafves Vig paa Færøe." samt kendskab til den musik, som William Heinesen skrev til "Norske
Føroyskur samleiki Sjálvt heitið á ritgerðini er ?Den færøske litteratur og medvirkningen af nationalfølelsen på Færøerne?. Við arbeiðsyvirskriftini: Hvordan den færøske identitet kommer til udtryk i litteraturen
stadionøkinum í so mikið góðari tíð, at eg var mest sum blivin fólk aftur, áðrenn dysturin byrjaði. Áhh denn frøi »Pressulogan« var avtikin av fremmandum blaðfólki, so vit endaðu teir flestu okkara á einum ella
sejlede den fra Hamburg d. 29. Decbr. 1882. Den 1. Januar gik vi til Søs, vi havde haardt Vejr paa Rejsen, men naaede dog efter en lykkelig Rejse, uden Uheld den 10. Januar til Thorshavn. Den 12. Januar [...] haardt Vejr fra Syd. Ladningen blev losset uden Beskadigelser Den 25. Januar begyndte vi at lade; svære Storme og Brænding hindrede Indladningen. Den 6. Februar meget stormfuldt Vejr fra Syd med Brænding; “ [...] Foranstaltninger til Skibets og Mandskabets Redning, da der fra Skibet af intet kunde gjøres i den høje Brænding. Den 7. Februar om Morgenen sendte Kaptejnen en Hjælpebaad med 15 Mands Besætning for fra Bagbord
Fámjinsskjalið ásetir, at skulu vit hava sendifulltrúar í øðrum londum, so er tað undir hesum treytum: “Den stedlige repræsentationschef kan sikre, at Kongeriget Danmarks samlede interesser ikke tilsidesættes [...] aðrastaðni enn á donsku sendistovuni: “De udstationerede medarbejdere har som udgangspunkt kontor på den pågældende repræsentation. På anmodning fra Lagmandens Kontor og med værtslandets og Udenrigsministeriets
heilsumálaráðið Socialministeriet Aftale mellem den danske regering og Færøernes landsstyre i forbindelse med hjemmestyrets beslutning om overtagelse af sagsområdet den offentlige forsorg 1.1. Det konstateres [...] pensionsudgiften mellem hjemmestyret og rigsmyndighederne efter forholdet mellem den oparbejdede pensionsalder før l. januar 2002 og den oparbejdede pensionsalder fra 1. januar 2A02. De nærmere retningslinier herfor [...] , at Færøernes §emmestyre har besluttet at overtage sagsområdet den offentlige forsorg som særanliggende i henhold til hjemmestyrelovens § 2 pr. 1. januar 2002,jf. lagtingslov nr. 130 af 8. oktober 2001
triciteten fra vindmøllerne til naboområderne, men anvender den til opvarmning. Når det overhovedet kan lade sig gøre at fremkomme med denne skitse, er det ved at benytte vindmøller med synkrongeneratorer [...] Her bliver den del af vindelektriciteten, der skal erstatte el-produktionen fra Sundsværket (ca. 120 millioner kWh om året) sendt ind i det eksisterende 60 kV (kilovolt) højspændingsnet. Den overskydende [...] af årets timer vil vindelektriciten kunne erstatte den dieselproducerede strøm, hvorved elforsyningen vil blive forureningsfri og billigere, end den er nu. Det viser alle erfaringer fra områder, hvor der