tiltaki, har spurt varð: Er munu á at vera samkyntur í Jerusalem og í Føroyum? Filmurin »City of Borders« hjá Yun Suh varð vístur. Virðislønti filmurin snýr seg um ein bý, har kríggj og samanbrestir millum
Eisini verður sagt av løgreglustovuni, at teir mikudagin tóku upp ein brúnan, svartan og hvítan Border Collie, sum nú stendur til at verða avlívaður. So um onkur saknar ein slíkan hund, er at gera vart
lakes, mountain ranges and physical areas which cross national borders. Mountain peaks and passes which occur on international borders. All features in Antarctica, meaning the area covered by the Antarctic
húsini hjá fleiri óheftum tíðindamonnum. Tað upplýsir fjølmiðlafelagsskapurin Reporters Without Borders. Sambært felagsskapinum er endamálið við húsarannsóknunum at leggja hald á tilfar, sum prógvar, at
kun to stykker bagage måtte tages med, intet skriftligt og ingen instrumenter. Kl. 19 gik de fra borde, og kaptajnen rapporterede senere, at han endnu ikke var kommet i land, før det danske flag blev strøget
fejede Dækket aldeles, og desværre gik Rederen, der denne Rejse tilfældigvis var med, ogsaa over Bord og omkom. Den 22de blev det bjærgede Mandskab optaget af Skonnerten »Johanne,« og de havde saaledes
6 Mand i den lille Baad paa det oprørte Hav, det var det samme som den visse død. Vi gik derfor om bord igen. Nu var vi næsten inde i Brændingen. Engang rørte Skibet ved Klippen, men kom udfra igen. Vi [...] men det var en drøj Tur, for hele Tiden brød Søerne hen over os. Jeg var den sidste, der gik fra Borde, og idet jeg sprang ud over Rælingen, revnede »Casper« og gik i smadder. Á land í Lítlu Dímun Af Proviant [...] slæb, da vidste vi, at nu slog Befrielsens time – og vi istemte et jublende hurra! Da vi saa kom om bord i Motorbaaden, blev vi modtagne af venlige Mennesker, og noget af det første, vi hørte, var: »Nu er
paa, da vi skulde videre, men det sidste gik vi særdeles beredvillige ind paa. Herlig Fisk kom paa Bordet, og en kop Kaffe blev ogsaa her præsenteret for os, der smagte fortræffelig, og det skjøndt Louise
kom en Præst derop, noterer denne: I dag confirmeret Pigen NN og annammet hende til Skrifte og Guds Bord, hvorefter jeg copulerede (gifti) hende til velagtede Ungkarl N.N. Siden døbte jeg sammes Barn, hvorhos
lavet brystsukker derhjemme. Der var et stort rum, som blev kaldt keglekammeret, hvor der var et stort bord, hvor sukkermassen blev hældt på en stenflade til den kunne tages med hænderne og slås op på et vældigt