Tingingar hava leingi verið við eitt felag úr Peru, men har eigararnir vóru úr Hong Kong, um sölu av Tróndi í Götu. Kl. 16:00 í gjár varð sølan endalig, og varð Tróndur strikaður úr føroysku skipaskrásetingini
vera, at bólkurin kemur inn á Selatrað og spælir ein danskan sang hjá Bamses Venner: “På en bænk i Kongens have”. So fáa vit at síggja, um teir eisini duga at spæla tónleik, ið fólk flest skilja og kunnu
røðarapallin. Tað var sum at hoyra røddir úr fortíðini. Sum tá ein bólkur av føroyskum bøndum skrivaði til kong í 1850’unum og bønaðu hann um ikki at taka av Kongliga Einahandilin, tí tað fór at verða til skaða
uttan nakran deyða. – Bretland (15), Danmark (1), El Salvador (2), Eysturríki (1), Frakland (2), Hong Kong (1), Italia (1), Írland (1), Ísrael (3), Kanada (85), Kolumbia (1), Kosta Rika (1), Niðurlond (1)
lívi. Men í hesum málinum var tú á skeivari leið. Eg fari at heita á teg at lesa ein vísmann, Sálomon kong: Orðtøkini í halgubók, har er nógvur vísdómur at heinta. Og tá ið tú fert í føðingarag í framtíðini
1957 til 1958 var tað asiatiskt beinkrím, og í 1968 til 1969 doyðu okkurt um ein millión fólk av Hong Kong-beinkrími.
sum í kvirruni bøn, geva eygunum lit og tíð. Tey bulmiklu fjøllini gera teg lítlan. Tú sært Dávid kong sita spyrjandi undir Borgini og siga: “ Hvaðani kemur hjálp mín frá?” Ella tú sært Móses fara klórandi
nógv fólk, sum vildu síggja kong. Serliga trunkaðust fólk við amtmansborgina, har kongur jú kom framvið. Beint við var ein stórur køstur við loki. Fyri betur at síggja kong fór fólk uppá lokið. Tey hava
Formel B: 1 stjørna Ensemble: 1 stjørna MR: 1 stjørna The Paul: 1 stjørna Søllerød Kro: 1 stjørna Kong Hans’ Kælder: 1 stjørna Era Ora: 1 stjørna
Djurhuus: »Gatas Gynt har vært en stor opplevelse. - Kosmorama Filmfestival i Trondheim. - Visningen med Kongen på Youngstorget. - To visninger på NRK. - Kinovisninger. - Visninger og veldig fint opplegg på Færøyene [...] NRKs program om Kongehusets program i 2008 var veldig flott. Det at Gatas Gynt ble fremhevet, og at Kongen fremhevet vår tolkning som en orginal og trolig riktigere versjon av Ibsens tekst, enn hans tidligere