í Bornholm liðug. Teir fóru í býin í Bornholm eitt seinasta kvøld, og so kom hernaðarflogfarið og fleyg teir til Kabul. Herfrá gekk leiðin til høvuðsleguna Kamp Bastion, sum er ein sera stór hernaðarlega
hevur bjargað okkum úr hesum mikla vanda. Men so skjótt og brátt teir tveittu livrina fyri borð, fleyg fuglurin av stað og hvarv. Veðrið var nú betri, og í øllum góðum komu vit aftur til lands. Funnu »deyðan«
Seinast , hann gav eina bók út, fleyg ein østur ummælari í krovið á honum, kallaði hann barnalokkara, og ávaraði staðiliga lesaran um ikki at stuðla slíkum fúlum, pedofilum og svínskum lesnaði á føroyskum
vanæring av okkara konufólkum. Janus yrkti: ”Flytufuglur kvað tungligt syrgilag, yvir gráar grundir fleyg hann avstað.” Men hann yrkti eisini, at hann kendi ”ljótt gorrandi ravnaslag.” Í SVF fingu vit nú
hálovan av hesum sama skaldsliga flogviti: “Í einkisríki glæstan sá / eg ríða ungan kong. / Úr frosti fleyg hin hvíta okn / og spenti nýggjan vong”. Hanus fær sostatt okkurt meira jaligt burturúr hesum tiltiknað
undan dystinum móti Skotlandi. Seinasta ivamálið hevur verið verjuleikarin, Christian Wörns, sum fleyg beina leið heim til Týsklands, so skjótt sum dysturin móti Skotlandi var av. Hetta komst av, at sonur
Sonur mín kom heim við eini tekning og vísti mær hesa kvinnuna, ið sá eitt sindur løgin út, sum fleyg runt. Eg segði »hvat er hattar« og hann segði »Hatta er Lucy in the sky with diamonds«, og eg hugsaði
í Tel Aviv. Hon misti sín frumborna í Yum-kippur krígnum. Og meðan maðurin Herbert Pundik í 25 ár fleyg ímillum og var skiftivís 25 dagar í Kjøpinhavn ( sum adm. blaðstjóri á Politiken) og bara 10 dagar
rendu ein av fyrstu døgunum teirra tuktuk í eitt hol í vegnum. Prutlið bóltaði tvær ferðir runt og fleyg út av vegnum einar hundrað metrar beint niður í eina á. Tíbetur vóru genturnar dotnar úr áðrenn, og
ur? Nei, als ikki. Einasta ferðina, eg havi roynt at verið kontroversiellur, var fyrstu ferð, eg fleyg til Føroya. Tá vóru donsku biskoparnir umborð á flogfarinum, tí teir skuldu til Føroya at hátíðarhalda