veit, tú hevði elskað. “Funeral Blues” Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the
undirritað honum bræv 2. mars 2005: Dear Sir. The writer of this letter has read your article ”Letter from a russian prison” published in the danish newspaper Weekendavisen 18.-24. February this year. Your
Far, far away. There were mixed feelings inside of them. What will he do? (...) The faith is born from what is heard. How can they hear if no one is there to tell them? Go to the world and tell them of
hjá yrkjarum sum Mallarmé og Valéry. Søgan um hesa ávirkan er long og fløkt. Í sínum gitna essay “From Poe to Valéry” vísir T.S. Eliot m.a á tað hugtakið, sum í Fraklandi verður rópt poésie pure , og á
merkist (fær ilt). Vilt tú nakað her í lívinum skalt tú eisini gjalda kostnaðin fyri stríðið. Learn from everybody Tað er ógvulig umráðandi at læra frá øllum, og at finna sær ráð frá teimum bestu á økinum
at heldur íkki í álopinum slapp HB undan umskipanum. Her hevði felagið undan árinum keypt Karsten From heim, og roknað varð við, at hann saman við Andrew av Fløtum skuldi skjóta neyðugu málini. Byrjanin
vigtigt om tro. Tro er ikke noget man kan mande sig op til, hvis man har en stærk vilja eller er særlig from. Man tror, fordi man ikke kan lade være. Sådan er det inde i kirken ? og sådan er det udenfor: Når
The Beach syngur Young: »The world is turning, I hope I don?t turn away/All my pictures are falling from the wall where I placed them yesterday/The world is turning, I hope I don?t turn away« Neil Young
The Beach syngur Young: ?The world is turning, I hope I don?t turn away/All my pictures are falling from the wall where I placed them yesterday/The world is turning, I hope I don?t turn away? Neil Young
soleiðis: ³Almægtige, evige Gud, vor Herres Jesu Kristi Fader! Vi beder dig, at du vil give os trofaste , fromme forkyndere og lærere af dit ord, og ved din Helligånd bevare dem, som du giver os, i den rette og