eftirspurningurin í Týsklandi lágur. Samanumtikið At enda sigur The Economist í eini oddagrein: "The story from Germany is about to become surprisingly good", (søgan úr Týsklandi kann gerast óvæntað góð), men leggur
BMJ 2000: 321: 1043 – 1047. Carr VJ, Lewin TJ, Webster RA, Kenardy JA . A syntesis of the findings from the quake impact study: a two year investigation of the psychological sequela of the 1989 Newcastle
60 til 40. Teir kenna eitt mannfólk, tá teir síggja ein ordiligan "cowboy" (I'm proud to be an Okie from Muscogie). Bush hevur 3 ár gingið undan í 4. heimsbardaga (Kalda kríggið var 3.). Yngri veljarar (18-30
fingið nakrar nógv fleiri møguleikar at seta liðið saman. Hesa ferð gav hetta úrslit í, at Karsten From varð settur á beinkin fyri tað mesta, meðan Rógvi Jacobsen hevði leiklutin sum miðframherji. Rógvi
málið verður viðgjørt í nevndini. Kunningartilfar: Imports to the Faroe Islands of minke whale meat from Norway (Løgmansskrivstovan, juni 2003)
Joensen, Eli Thorsteinsson, Símun Eliasen ? Rúni Nolsøe, Martin Christensen, Rógvi Jacobsen ? Karsten From, Andrew av Fløtum, Tór-Ingar Akselsen GK: Martin Christiansen GÍ: Jacek Przybylski ? Leivur Hansen
í Matt. 28.19: The word is not didaskó »teach« but ?matheteuoð*2 »make diciples« ? the verb comes from the noun mathétés.* »diciple«. The correct translation is therfore »make diciples« In verse 20 we
víðkað kjak um evnið. Keldur: Dive et al. 2021: Ethics of Reproductive Genetic Carrier Screening: From the Clinic to the Population. Public Health Ethics. 14(2):202-217. doi: 10.1093/phe/phab017. Ostergaard
halda eyga við. Meðan fólk gekk inn, róptu hesi fólk ikki bara kend, antizionistisk rakstrarróp sum ”From The River To The Sea”. Tað bleiv eisini rópt eftir heilt vanligum áhoyrarum. Hesi vóru fyri tað mesta
greitt, at fleiri tíðindafólk hava latið lív í hesum krígnum enn nøkrum øðrum kríggi í nýggjari tíð. From the River to the Sea Hetta tykist vera mál Ísraels, og við tí fyri eyga er herur tess í ferð við at