færde. Man maa antage, at de have blæst Folkene sammen til Slaget i Mannafelsdali. Man siger jo paa Dansk, at »Luren gjalder« paa Engelsk yell og paa Færøsk at gjedla og at gjeila, det samme som at raabe
Landsmands Beretning stiller den triste Affære i en Belysning, som Kaptajn Jensens Meddelelse i de danske Blade ikke lod ane. Í havsneyð Hr Evensen fortæller: Det var Torsdagen den 21. Marts Kl. 3 Eftm,
Fyr- og Vagervæsenet, 51´3´´ langt, 34 Tons. Brugt til udlægning og tilsyn med Vager (Sømærker) i Danske farvande. 1866 overtaget af Marinen til opmåling og Mineudlægning. 1873 solgt til Jørgen Bech
så gerne stået en hel hundevagt fremme ved klyverbommen i snesjap, end at sidde her og pines i de danske futteraler, men han bar dog lidelserne med fatning og tapperhed, så længe de stod på. Hævnens søde
tað at venda. Tá er umráðandi, at vit hava gjørt okkara arbeiði og eru til reiðar. Og så til vores danske gæst Ole Løvig Simonsen, næstformand for Folketinget. Kære Ole, hjertelig velkommen til vores kongres
tað at venda. Tá er umráðandi, at vit hava gjørt okkara arbeiði og eru til reiðar. Og så til vores danske gæst Ole Løvig Simonsen, næstformand for Folketinget. Kære Ole, hjertelig velkommen til vores kongres
Missiónshús Sunnudagin kl. 14.00: Sunnudagsskúli og møti kl. 18.00 í kjallaranum við luttøku frá Dansk Bibel Institut. Vikuskiftið 23.-24.oktober verða vikuskiftismøti í samband við at salurin verður tikin
menniskja. ? Eg hevði tað hampuliga gott, hevði góðan hug at tekna í skúlanum, vit lærdu føroyskt og danskt, rokning, geografi og søgu, vit lærdu onki annað. Fortel mær um, hvussu tú arbeiðir, hvørjum verður
1958-60, høvdu einstakir tjóðskaparhugaðir føringar tað sjónarmið, at vit skuldu als ikki læra danskt, men eingilskt. Hetta var leiðin í Íslandi – við tí úrsliti, at ein í dag mangan upplivir – á fundum
hjá tí vanliga fólkinum, við tað at ein stórur partur av føroyingum ongantíð hevði lært føroyskt. Danskt var hitt almenna málið og føroyskt var bronglað og avlagað eftir fleiri hundrað ára danska ávirkan