allir meinigir føroyingar kunnu skilja tað. Serliga ørkymlandi er, at Turið Debes Hentze ikki nevnir nøvn. Jørgen Niclasen verður als ikki nevndur í kanningini. Fiskimálastðrið (nú: ráðið) verður nevnt ? [...] ábendingar um, at so er. Ikki minst tí Turið Debes Hentze ikki endurgevur hetta samskiftið, ikki nevnir nøvn, ikki letur landstðrismannin gera sínar viðmerkingar til hetta, og ikki kannar um umleggingin førdi
Fuglafirði, og kunnu als ikki bjóða tað sama. Vit hava heldur ikki orku til at arbeiða við at fáa stór nøvn henda vegin, tí grundarlagið fyri inntøku er so lítið. Yvir 20 ymisk tiltøk vóru í Atlantis í fjør
Morgunlestrar, 1987. Orðið er tær nær,1992. Ein halgisøga, ein jólavísa og eitt ævintýr, 1993. Dagar og nøvn í álmanakkanum, 1994. Týtt : Lewis Caroll: Lisa í Leikalandi, 1988. Sofokles: Antigone, 1988. Euripides:
hentu handbókini Dagar og nøvn í álmanakkanum sum tann fjølbroytti rithøvundurin Axel Tórgarð skrivaði og legði til rættis í 1994, kanst tú m.a. eisini finna søgur um dagar og nøvn. Tú kanst sláa upp á dagar
at gera upp við nasismuna. Offrini vóru fleirfald eystanfyri, og tí fírir hann ikki fyri at nevna nøvn, tá tað kemur til skarpskeringar. Tí stendur spenningurin og óttin kanska mest um, hvørt hann fer
eydnast okkum at seta saman nakra lista yvir kanditatar. Óli Breckmann vildi ikki siga nakað um nøkur nøvn. Áhugin sigast at vera stórur, og ikki minst í Suðuroynni banka tey hart upp á fyri at fáa umboðan
vart við seg, og tá ið hendan Prix-kappingin er farin aftur um, hava vit ivaleyst onnur spennandi nøvn at bjóða fram. Prix Føroyar eigur lut í menningini. Vit hava í fleiri ártíggjund havt góðar tónleikarar [...] farnir at spæla egið tilfar og at royna veingirnar við yrkingum og løgum hjá sær sjálvum. Vit hava havt nøvn sum Kára P., Faroe Boys, Tey á Kamarinum, Straight Ahead, Absurdy Fair, Vestmenn, Frændur og nógv
Bent vóru hesi eins samsek og tey samhugaðu hjá nasistunum undir øðrum heimsbardaga. Óvist er, um nøvn verða nevnd, tá hann hevur grópað seg lidnan eftir skjølum við føroyskum innihaldi. Men Jyllands-Posten
franskt. Fjølmiðlarnir eru sum sagt allir á fronskum, og bæði býir, staðarnøvn og gøtunøvn hava fronsk nøvn. Eisini hava tey somu virðing fyri familjulívinum sum franskmenninir eru kendir fyri at hava, møguliga
landsliðið er úttikið til venjingarleguna á Malaga seinni í hesum mánaðinum. Fleiri nýggj nøvn er at síggja, og nøkur gomul nøvn eru við aftur. Bárður Johannesen, Jann Ingi Petersen, Bárður Mortansson og Inga Højsted