vit og skil. Teimum kann listin ikki vera fyri uttan. Tað er strævið at sita við vevstólin dagin langan her krevst eitt serligt tol. Og Tita er tolin. Fremsta eyðkenni, vit geva okkum far um, er arbeiðssemi
fegnast um hugskotið, at tær kombinera ymsar listagreinir í handlinum. -?Í fyrstuni høvdu vit ein langan lista við fólki, sum vildi sleppa inn á verkstaðið hjá okkum at arbeiða, og tá vóru vit eisini takksamar
Hevur tað slett ongan týdning, at tú kanst fáa ein kaffimunn ella eina pylsu áðrenn ella eftir ein langan arbeiðsdag í oynni? Og hvussu við ætlanunum at útbyggja ferðavinnuna í Sandoynni. Er tað eitt framstig
ein einkrónuseðil. Hetta var grúiliga nógv, ein heil króna! Tá hevði Óli Andrias, pápabeiggi, ført Langanes. Hetta vóru slíkir menn, sum høvdu verið við honum til skips. Hendrik hevði verið bestimaður hjá
umstøðunum hevur danska stjórnin roynt at vera í parti við føroyingum. Men nú er ósemjan av, eftir ein langan og harðan dyst, sum Sjúrður Skaale tók til. Og hann fortaldi fyri Fólkatinginum, at hann er errin
sjúklingarnar og tey sárbæru avvarðandi í føroyska heilsuverkinum, sum eru í tí serligu støðu, at noyðast langan veg heiman fyri at fáa neyðugu hjálpina. Og tað er við harma, at vit síggja og hoyra, at leiðslan
sjúklingarnar og tey sárbæru avvarðandi í føroyska heilsuverkinum, sum eru í tí serligu støðu, at noyðast langan veg heiman fyri at fáa neyðugu hjálpina. Og tað er við harma, at vit síggja og hoyra, at leiðslan
heldigvis som ved et Under er sluppet godt fra. Omtrent ved den Tid, da Minerne først observeredes ved Langanes, befandt Karen sig i dette Farvand, efter hvad de hjemvendte Fiskere beretter, men allerede kort
at koma út fyri Langanes, var neyðugt at sigla “bidevind”. Men sum áður sagt, gekk “Riddarin” seint bara við maskinorku, og tí var meira litið á seglini. Táið komið var út um Langanes var bæði ringur sjógvur
sum millum annað fevnir um at leggja heimsins longsta sjókaðal. Talan er um ein 1.500 kilometrar langan sjókaðal, sum skal leggjast úr Íslandi umvegis Hetland, sum skal føra íslendskan streym til bretska