børnini duga enskt. Lesa foreldur nógv fyri børnum sínum, og tosa tey nógv við tey, hava tey gott føroyskt mál og ríkt orðfeingi fram um til dømis enskt, og so eru tey eisini meiri mótstøðufør móti enska [...] tosa við børnini og geva teimum orð, og at tað verður tosað føroyskt fram um enskt, er sera umráðandi; grundarlagið fyri at læra onnur mál, er, at tú dugir móðurmálið væl. Tað hevur týdning at taka í [...] - Eg rætti tey og biði tey tosa føroyskt. Tað hevur týdning at taka í hetta alla tíðina, tí eg síggi og havi sæð síðstu árini, hvussu illa tað kann ganga, um vit bara lata standa til og loyva børnunum
Vit mugu sjálvandi vita, hvat gongur fyri seg í okkara loftrúmi. Men treytin er, at loysnin er føroysk. Eg haldi, at vit skulu siga nei til danska tilboðið um radaran. Heldur haldi eg, at vit skulu fara [...] uppá nakrar treytir, sum føroyskir myndugleikar seta, so áttu teir at gingið við til tað. Ber tað á mál, so hava vit ein lofteftirlitsradara, sum verður umsitin av føroyskum myndugleikum, og mannaður av [...] antin íløgan sjálv, ella ein partur av rakstrinum. Hetta er tað Íslendska modellið. Ber tað ikki á mál, so eiga vit at gera íløguna sjálvi. Síðani kunnu vit samstarva og samskifta við NATO, í tann mun vit
málunum í dag. Jónas G. Djurhuus skoraði seks mál fyri Viking, og var valdur at vera besti maður á vøllinum. Helgi H. Hoydal og Tróndur Mikkelsen skoraðu fýra mál hvør. Viking hevur vunnið tríggjar dystir
ntir, fekk Jógvan í Lon Jacobsen, professara í føroyskum á Fróðskaparsetri Føroya, fyri verkið “Føroysk purisma”. Úr grundgevingini frá virðislønarnevndini las Silja Aldudóttir: “Bókin hjá Jógvani í Lon [...] lesaranum eina djúpari fatan av puristiskum hugburði í samtíðini. Hetta er eitt viðkvæmt evni – er tað føroyskt ella bara orð í føroyskum? Høvundurin lyftir seg upp um ósemjurnar og vísir á, at málvariatión skapar [...] við Føroyamálsdeildina. Hann hevur gjørt aðrar rættstavarar og tykist hava serligan alsk til fáment mál. Umframt rættstavaran hevur hann ment ein elektroniskan tekstabanka við uml. 10 milliónum føroyskum
níggju mál, og var valdur at vera besti maður hjá Viking Stavanger í kvøld. Føroysku liðfelagarnir vóru ikki sørir heldur. Helgi H. Hoydal skoraði fimm mál í kvøld, og Jónas G. Djurhuus skoraði trý mál. Føroysku
er nú ómakaleyst hjá føroyingum at útvega sær danskt CPR-nummar og NemID. Hetta hevur verið okkara mál í longri tíð, og nú er tað loyst. Hetta er ein fongur fyri lesandi, fyri tey, ið skulu niður í sjú [...] ríkispartarnar. – Spenningar í arktiska økinum og um okkara leiðir gera, at vit sjálvi mugu taka støðu til mál, ið vit annars fyrr havi latið danskar myndugleikar um, sigur formaðurin í Sambandsflokkinum. Tí vil [...] verjupolitiskar støður í Norðatlantshavi og Arktis. – Hetta var eitt stórt framstig, sum eingin føroysk stjórn fyrr hevur megnað, sigur Bárður á Steig Nielsen. Og hann sigur, at Sambandsflokkurin heldur
Í fótbólti er tað alt styttri millum dystirnar úti í heimi, har føroyskur dómari er. Í dag átti føroysk dómaratrio uppgávu á einum tí kendasta stadion í Europa, og annar parturin var eitt tað kendasta [...] una 1-0. Kári J. á Høvdanum bríkslaði fyri brotssparki í 72. minutti, sum Real Madrid umsetti til mál. Tríggir av spælarunum hjá FC Sheriff Tiraspol sóu gula kortið.
komnir hendan vegin við familjusamanføring ella av øðrum ávum. Tá er neyðugt at læra útlendingarnar føroyskt mál og mentan. Og at geva teimum eina góða atgongd inn í føroyska samfelagið sum heild. Hetta er ikki
vilja læra føroyskt, men eisini fyri føroyingar, sum vilja læra onnur mál. Um vit eru tilvitað um, hvussu vit úttala ymisk ljóð, er tað lættari ikki at flyta føroysku úttaluna yvir á onnur mál. - Harafturat [...] atblástur og avraddaðar sonorantar í føroyska málinum. Verkætlanin verður fyrsta ph.d. verkætlan um føroyskt mál á Fróðskaparsetrinum. Sandra Saxov Lamhauge hevur masterútbúgving sum málvísindafólk frá Keyp [...] livandi ljóð á føroyskum. - Tað hevði kanska verið rættari at sagt, at nøkur serlig ljóð gera føroyskt til føroyskt. Atblástur og avradding av sonantum finnast bert í ógvuliga fáum málum, og hesi fyribrigdi
Karstin Danielsen gjørt eina føroyska innspæling av sanginum. Steintór Rasmussen týddi sangin til føroyskt mál. Steintór og Kom Hansen hava framleitt, og Kim Hansen hevur lagt til rættis. Finnur Hansen hevur