Eingin politisk ”isma”, sum hevur tikið kvørkratak um hansara politisku sál. Erling er ikki fangi hjá nakrari dogmatiskari hugsan. Erling er heldur ikki maðurin, sum gravar veitir. Men hann sigur kortini tingini
hevur verið fyri føroyskt vinnulív orsakað av havnastongslinum? 4. Um ja, er man til reiðar við nakrari hjálp? Viðmerkingar: 12.juli 2023 bleiv ein avmarkaður havnastongsil settur í verk mótvegis russiskum
000 kr.um árið. Hetta hjálparískoytið fer úr gildi á nýggjárinum, og landsstýrið er ikki komið við nakrari leingjan av lógini. Ístaðin er landsstýrið komið við fyriliggjandi uppskoti um eitt orkuískoyti,
13 ferðir móti Føroyum. Tað er tað minsta tal av málum, ið er skorað móti føroysku landsliðnum í nakrari undankapping. Til HM-undankappingina til HM-endaspælið í 2018 vóru 16 mál skotin móti Føroyum, ið
mentanarberi! Hvussu kann ein stovnur vera Føroya størsti mentanarberi, tá ið hann ikki megnar í nakrari tíðindasending hesar fýra dagarnar at tosa um tað, sum fer fram í grannahúsinum, sum eisini er m
ísraelski forsætisráðharrin. Í samrøðuni endurtekur Benjamin Netanyahu, at tað er ikki aktuelt við nakrari "generellari" vápnahvíld í Gazageiranum, fyrr enn Hamas hevur latið gíslarnar leysar. Hamas tók fleiri
pápi Jóannes. Frá hesum Pouli skuldi døkka dæmið í Kirkjubø stava«. Óli vildi ikki koma við nakrari áheitan um fyrigeving, tí hann helt, at um hann skuldi biðja um fyrigeving fyri alt tað skeiva,
Trump. Dómstólurin í Fulton County, sum Reuters í fyrstu syftu vísti til, hevur er ikki komin við nakrari viðmerking. Og boðini um, at sak verður løgd ímóti Trump, er sambært Reuters tikin burtur av heimasíðuni
uggi í syrgiligu vanlukkuni, er, at teir fimm menninir eftir øllum at døma ikki hava verið fyri nakrari likamligari líðing, tí tá slíkt hendir, og trýstið er so ógvusligt, er deyðin vísur eftir ongari
Aðrar dagar verður eisini møguligt at hyggja at, meðan Terji arbeiðir, men tá skal ikki roknast við nakrari frágreiðing. Plakatir við kunningartilfari um bát og bátasmíð verða settar upp, og bóklingur við