over alt muligt. Ham havde vi megen fornøjelse af, men så blev han jo så syg og kunne ikke arbejde mere. Men det var et utroligt humør, der sad i den skrøbelige mand. Til bondegården hørte der bl.a. et [...] hørte på historier, som den gamle kone fortalte, hun blev kaldt Rikke i Kina. Hun har ingen familie mere her i byen. En datter, som er gift i København, var heroppe i sommer. De aftner vi tilbragte i
Magasinet, millum fleiri av kappingarneytunum sum Mazda6 vann, skriva motorjournalistarnir m.a. ”Det er en mere intens oplevelse at køre Mazda6 end de andre konkurenter, kørestillingen er fænomenal, rattet kan
flere Timer. Endelig lykkedes det dem at komme hjem om Eftermiddagen, sultne og udasede. Poul dog ikke mere, end at han alene løftede Baaden med indhold op paa Hellen, hvor den stod om Sommeren. … og so í grind
sprog og e-mail-adresse. Derefter vil brugerne blive tilbudt mere båndbredde, hvis de opretter en »kommerciel profil«, hvor de fortæller mere om sig selv. »På den måde kan vi bruge oplysningerne på de
stendur fíggingin enn við. Tað einasta, sum møguliga kann fáa ávirkan á tann partin av fiskivinnuni, su mer fíggjað úr Íslandi er, um pengarnir verða kravdir inn í úrtíð. Tá kann hesin parturin fáa tað trupult
tage en beslutning på tom mave” Næste gang drenge, burde I spise lidt havregryn og så lige tygge lidt mere på tingene. Det her minder jo om de gode gamle Poul Schlüterdage med kartoffelkuren og det berømte
uændret. Det er ingenlunde tilfældet. Det ved enhver, der færdes på kajen. Skibene er blevet større og mere effektive. En konstant fiskerindsats forudsætter således, at effektivitetsforbedringer i flåden udlignes
i Dag, var Jeg saa godt tilpas, som aldrig nogen sinde før. Nu tror jeg ikke jeg kan fortælle Dig mere om det, men der er vel ogsaa nok. __________________________________________________ En sørgelig [...] paa ham, for ligesom at afpresse de varmeste ord af hans begavede Skatkammer, omspentes han endnu mere; thi efter en Stund kunde man godt mærke, hvorledes han ligesom famlede efter Ordene, det var heller
geografiske isolation, det unge færøske demokrati og rigsfællesskabet. Jeg enig i, at disse er forhold er mere eller mindre væsentlige parametre i den politiske bevidsthed og medborgerskab, men det undrer mig [...] brug for gode, objektive og virkelighedsnære undersøgelser af det færøske samfund. Og vi har endnu mere brug brug for objektive fortolkninger, der kan gennemhulle idealistiske og forkerte forestillinger
skib. Men dette tilfælde taler ogsaa i høj Grad til fordel for det færøske Fiskermandskab. Thi den mere end 70 Aarige blinde Mand kunde trods al hans Energi og Dygtighed ikke være Fisker om Bord, hvis han