en eller anden der sagde: »skik følge, eller land fly«!? Der er kun ét at gøre, stik i sækken og gå din vej. Og prøv så om du kan bekræfte og genoprejse dig selv ved at få et præsteembede et eller andet
en eller anden der sagde: »skik følge, eller land fly«!? Der er kun ét at gøre, stik i sækken og gå din vej. Og prøv så om du kan bekræfte og genoprejse dig selv ved at få et præsteembede et eller andet
hvørji børnini eru. Tí annars synda tygum grovliga móti 8. boð: Du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste. Det er: Vi skal elske og frygte Gud, så at vi ikke lyver vor næste noget på, ikke forråder ham
Olofson! Jeg tror ikke, du vil ufred, så jeg vil foreslå dig, at du giver dig i kast med at studere din landsmand, gode gamle Grundtvig, for derigennem at lære og forstå en af hans grundteser, nemlig: Menneske
Olofson! Jeg tror ikke, du vil ufred, så jeg vil foreslå dig, at du giver dig i kast med at studere din landsmand, gode gamle Grundtvig, for derigennem at lære og forstå en af hans grundteser, nemlig: Menneske
Tað er ikki gott, um kílar verða settir í fólkakirkjuna. Danskt orðatak sigur »skomager bliv ved din læst«. Á sama hátt sum ein prestur neyvan fer at fortelja einum maskinmanni hvussu maskinan skal smyrjast
lykkedes at nå et resultat, vi kan være tilfredse med. Og jeg ved, at landsstyrets og ikke mindst din indsast har bidraget til, at der nu er fundet en løsning. Forsætisráðharrin sigur, at Fólkatingið fer
Kirkjubøur: kl. 12.15, Bratsj-variatiónirnar hjá Williami Heinesen yvir sálmalagið Vågn op og slå på dine strenge verða framførdar - her á cello. Bergur D. Joensen Skálavík: kl. 12, Jákup R. Hansen Glyvrar:
hansara tónleik. Ulrikke spælir bratschvariatiónirnar yvir gamla føroyska sálmalagið »Vågn op og slå på dine strenge«. Hon hevur sjálvt lagt verkið til rættis fyri cello og verður hetta sostatt føroyska fru
Sum vera man koma lærararnir á norðurlendska háskúlanum í Kungälv úr øllum norðurlondum, og eg skilti á lagnum, at ikki sørt av ?stórdanskara? búði í læraranum hjá vinmanni mínum í fjølmiðlafrøði ? ha