ljóðar soleiðis: ?What if I stumble, and what if I fall? What if I lose my step, and I make fools of us all? Will the love continue, when my walk becomes a crawl? What if I stumble, and what if I fall? Á føroyskum
útlendingar sum før-oyingar, og verður av-leiðingin av hesum, at so-m-u reglur vera galdandi fyri all-ar leikarar. Áður hevur tað jú verið soleiðis, at reglurnar fyri at fáa leikarar knýttar at feløg-unum
stillur og friðarligur. Onkuntíð varð tikið til á donskum: ? En stil mund og en ren hånd priser man i alle land.? Tað er ein dygd, ikki at leypa framav. Tú kanst hava tína meining og vera støðufastur uttan
dagføring: javnseting millum Halloween og Alrahalgannadag. Hetta er ein misskiljing. Halloween - brongl av All Hallows' Eve - er dagurin fyri Alrahalgannadag og verður á føroyskum nevndur Alrahalgannaaftan. Gaman
hansara álop. Brátt sást, at her mátti røkka ella støkka hjá Høgna. Hann offraði tvær finnur og fór all-in. Tað riggaði ikki eftir ætlan, og so var tap í hendi. Í tíðneyðini flutti mótstøðumaðurin rættiliga
vente, maatte jeg afsted. Jeg skulde sejles ombord med motorbaad Blaafos. Jeg blev fulgt til Baaden af alle mine kære derhjemme. Inderst i mit hjerte tænkte jeg, det er sidste gang i livet, jeg faar lov til [...] den næste,” svarede jeg. Jeg var træt baade af den tone, styrmanden tiltalte mig i, og saa af, at alle passagererne stod og saa paa mig og havde hørt hvad styrmanden sagde. Men det meste, der har gjort [...] Keypmannahavn Kl. 8 om aftenen lagde vi til ved Islandspladsen. Jeg stod og spejdede længe ind mellem alle menneskene paa kajen, om der ikke skulde være et kendt ansigt imellem dem, men nej, der var ingen
brev fra Malle, Amaliu, men jeg havde set det i Avisen. Det var et meget stort tab for os alle i familien og os alle. Nu er den eneste mandlige voksne Müller Poul, men hvor er han? Engang syntes jeg, at han [...] hører hjemmefra, at du har været i Italien. Så vidt jeg synes, må det have været på samme tid som alle spetaklerne var der, så det har vel ikke alt været behageligt. Som jeg tidligere har skrevet, hjalp [...] brøv, kort og bløð og “ikke at forglemme (de) juleroser, sum du så trolig bliver ved med at sende alle de mange år. Vær forvisset om, at jeg påskønner det. Ja, fra Hanna var der altså ingen hilsen denne
godt med undtagelse af en heftig Opkastning og Hoste. 16. Maj Blev undersøgt af Fysikus Heerup, der i alle Maader var overmaade venlig. Jeg var lidt bedre end sidst, mindre at høre denne gang. Johs talte med [...] minningarorðum verður sagt um Herluf, at “han var kendt som det stilfærdige noble Menneske, venlig mod alle. Han elskede alt, hvad der var smukt og rent, og han havde svært ved at tro ondt om noget Menneske [...] Finsen fór av landinum og Djurhus bleiv nú “eneapoteker i sin Fødeby til Almindelig Tilfredshed for alle paa Øerne.” Tað skuldi vera eftirlit við apotekum, og var hetta framt av Fysikus (landslæknanum)
holde sin store Tale, som han havde forberedt sig paa i næsten et helt Aar, og der skulde han afsløre alle Forbryderne, som dømte Dreyfus, thi han havde skaffet sig en Mængde Beviser om deres Bedrageri. Hvis [...] Han havde sandsynligvis været bange for at raabe, da han rimeligvis ikke kender Grind. 6. Nu er nok alle Fiskeskibene kommet hjem fra Island. Af de Skibe som er kommet til Thorshavn har jeg kun skrevet nogle [...] gjort fast til Smiril og denne bugserede saa Jollen. Den tog ogsaa de to andre Baade med og lagde alle tre paa siden af Krydseren. De Havnemænd, som var med i Grani siger, at de fik 2 Flasker Whisky samt
Knob. Dets Maskinkraft 1000 Hestekræfter. Det har kostet 2 Millioner Francs. Udstyret som det er med alle Nutidens Hjælpemidler til Undersøgelse af Havets Dybder med Laboratorier og Akvarier, ejet af en Mand [...] blot ved Hjælp af yderst simple Redskaber vilde have været let tilgængelige. Han foreslaar derfor, at alle Baade ombord paa Skibe i Fremtiden udrustes med Fiskeliner, Kroge og Stangjarn. Det er masske ikke [...] , sum du har faaet et Billede af, mange Gange smukkere og mere nutidsmæssig. Den pragtfuldeste af alle Bygninger er dog Amtmandsboligen, der er opført paa en Høj og tager sig ud som en Ridderborg i gamle