Beint eftir middag fekk Kaj Leo Holm Johannesen frágreiðingina frá Kára P. Højgaard, landsstýrismanni, sum hann bað um í morgun klokkan 9:00. Í frágreiðingini, sum kann lesast í fullum líki niðanfyri, [...] Svarið frá Rúna Joensen í Innlendismálaráðnum, sent klokkan 12:12 er soljóðandi: »Góða Marjun, Í § 2, stk. 3 í løgtingslóg nr. 53 frá 26. mai 2010 um einkarætt til at byggja, reka og fíggja undirsjóvartunnil
framløgum, panelkjaki og orðaskifti. ##med3## Ráðstevnan varð sett av landsstýrismanninum í Heilsumálum, Kaj Leo Holm Johannesen, og við talum frá Gunnvør Balle, varaborgarstjóra í Tórshavn, Chik Collina, rektara [...] vit hava fingið frá ymiskum pørtum av føroyska samfelagnum, sigur Magni Mohr og leggur afturat: ##med2## - Hetta var úrslit av nærum 20 ára gransking í einum nýggjum granskingarøki, og FIM-konseptið er nú
Landskrona varð punktum sett fyri hesum landsliðsárinum við tveimum stórum úrslitum - á middegi U-21 við 3-2 sigri í Kasakstan og í kvøld við Nations League bólkasigri eftir 1-1 á Malta. Malta - Føroyar 1-1 (0-0) [...] 87.) Á beinkinum: Gunnar Nielsen, Kristian Joensen, Jóannes Kalsø Danielsen, Magnus Holm Jacobsen, Kaj Leo í Bartalsstovu, Adrian Justinussen, Rógvi Baldvinsson, Dan í Soylu Gult kort: Odmar Færø og Hallur
ÍF, Gunnar Zachariasen, AB Danmark, Róaldur Jacobsen, B36, André Olsen, B68, Hallur Hansson, HB, Kaj Leo í Bartalsstovu, Víkingur, Páll A. Klettskarð, Víkingur, Klæmint A. Olsen, NSÍ og Jóan Símun Edmundsson [...] landslið spæla, uttan at tað nýtist teimum at ferðast so ógvuliga langt. Dysturin verður vístur á TV2 Sport, og fyrsta bríkslið verður fríggjadagin klokkan 17.00 føroyska tíð.
og aftasti HB-maðurin Jan Dam fór onkursvegna skeivur av honum, so Thomas Birch fekk fría leið móti Kaj Leo Johannesen. Danski Sumba-leikarin, ið henda dagin spældi sum hangandi áleypari aftan fyri René [...] á. Men eingin floyta kom, og so fór Allan einsamallur avstað, og ímóti spælbýtinum skoraði hann til 2-1 Sumbingar høvdu fleiri møguleikar og trýstu til tíðir HB-liðið í botn, men tað var so sum so við
Taxi. Hava tit fasta manning? ? Grundstamman í bólkinum er ein trio. Í hesari trio eru Kim, Jón og Kaj. Harafturat hava vit Magnus, ið leikar á ljómborð og Jim leikandi á saxofon. So sigast kann, at hendan [...] trupuleika, tað er, at allir ikki hava bústað í Føroyum . Vit hava ikki enn lagt nakra skrá framyvir, men 2.páskakvøld skulu vit spæla á Kambsdali Hevur tú ein dreym um at gerast heimskendur. Sjálvandi, tað er
Taxi. Hava tit fasta manning? ? Grundstamman í bólkinum er ein trio. Í hesari trio eru Kim, Jón og Kaj. Harafturat hava vit Magnus, ið leikar á ljómborð og Jim leikandi á saxofon. So sigast kann, at hendan [...] trupuleika, tað er, at allir ikki hava bústað í Føroyum . Vit hava ikki enn lagt nakra skrá framyvir, men 2.páskakvøld skulu vit spæla á Kambsdali Hevur tú ein dreym um at gerast heimskendur. Sjálvandi, tað er
gjørdist talan um vandamikið trýst. Einamest tí gøtumenn í Magna Jarnskor, Sámal Joensen og eisini Kaj Ennigarð áttu menn, sum alla tíðina megnaðu at halda høvdið kalt. Tí kundi bólturin ofta spælast heldur [...] gjørdist talan eisini um, og eftir at Rókur av Fløtum Jacobsen púra blankur sendi bóltin í netið til 1-2, vaks nervin í dystinum av álvara. Fram til seinastu fimm minuttirnar tóktust gøtumenn tó ikki at hava
seinni svaraði heimaliðið aftur. Eftir at B71 verjan í fyrru atløgu hevði beint bóltinum burtur, var Kaj Roest fyrstur á, tá ið bólturin aftur kom í brotsteigin. Úr eitt sindur spískum smekkaði hann til, [...] fyri gávu frá SÍ. Og fimm minuttir seinni var Jósup Henriksen aftur upp á spæl. Hann legði KÍ framum 3-2. Fimm minuttir seinni svaraði Wenzil Mouritsen aftur til 3-3 við stútara eftir horna. KÍ liðformaðurin
Hvør er annars í hasi málnevndini, og hvørjar heimildir hevur hon? Kann hon t.d. broyta skriftmálið? 2. spurningur: Mai, mais og kai! Jú, okkurt undantak er. Tað er tað í øllum málum. Um eg góðtaki stavsetingina [...] veit ikki. Vit hava jú orðið, meis, á føroyskum. Tað hevur fleiri týdningar (m.a. føsil)! Orðið kai/kaj er danskt. Tað eitur bryggja, brúgv ella lending á føroyskum! 3. spurningur:Málførið (bygdamálið/dialektin)