n av átakinum vísti á í samrøðu í Rás2, at tað kundi verði ein fyrimunur, um útlendingaøkið var føroyskt, heldur enn danskt, tí tey heilt serligu atlitini, ið skuldu takast viðvíkjandi tí føroyska samfelagnum [...] eftir hvar í landinum viðkomandi kemur til. Samlað sæð eiga vit at kunna bjóða eitt tilboð, ið umfatar mál, mentan og samfelag. Mentan og samfelag hevði givið nýføroyingum eina betur fatan av tí landi tey vórðu
heilsuverkið er felags føroyskt-danskt málsøki. Sama er galdandi fyri serforsorg og fólkapensjón. Fólkatingslimur úr Sambandsflokkinum hevur og vinnur sær ávirkan á alla lóggávu og mál, ið hava við Føroyar
Tvørturímóti gjørdu russisku myndugleikarnir greitt, at tey vilja gera ein eyka innsats fyri at øll føroysk virki verða góðkend at útflyta til Russlands, sigur Kaj Leo Holm Johannesen. Føroyar hava í áravís [...] góðar vónir um, at fríhandilsavtala verður undirskrivað innan eitt ár. – Ja, tað er eitt realistiskt mál, sigur Kaj Leo Holm Johannesen. Les meira um fundin hjá løgmanni í Moskva í Sosialinum í dag.
staðfestir, at talið av børnum í Føroyum við ongum holum er vaksandi. Enn eru vit tó ikki komin á mál og framvegis er neyðugt við ábøtum til frama fyri tannheilsuna hjá føroyskum børnum. Tað vísir nýggj [...] teimum 15 ára gomlu frískar tenn í 1991, meðan talið nú er 34 prosent. Í norðurlendskum høpi eru føroysk børn hampiliga væl fyri. Tøl frá 2011 vísa, at í Danmark hava 70 prosent av teimum 12 ára gomlu frískar
Støplum út skaldsøgu eftir íslendska høvundin Bjarna Bjarnason, sum Carl Jóhan Jensen hevur týtt til føroyskt. Í dag klokkan 15:30 verður høvi at hitta Bjarna Bjarnason á Bókadøgunum í Norðurlandahúsinum. Tá [...] havt stóra ávirkan á íslendskar samtíðarbókmentir. Verk eftir Bjarna Bjarnason eru týdd til fleiri mál, eitt nú týskt, enskt og arabiskt.
móðurmálinum í 339 klokkutímar í fýra ár. Noreg nýtir 393 klokkutímar í trý ár, men har eru tvey norsk mál. Svøríki nýtir 184 klokkutímar í tvey ár og Danmark nýtir 260 klokkutímar í trý ár. Hann sigur eisini [...] eisini, at lutfallið ímillum føroyskar og danska uppgávur er eisini batnað til fyrimuns fyri føroyskt. - Lutfallið ímillum danskar og føroyskar uppgávur hevur verið ávikavist 54% danskar og 46 % føroyskar
Les eisini: Føroyskt felag fær Jóan Símun Toftamaðurin hevur verið í samráðingum við danska 1.deildarfelagið Vejle, sum hevur Viljorm Davidsen í hópinum. Hesar samráðingarnar komu ikki á mál. - Tað er fleiri
greinini 10 boð uppá, hvussu ríkisfelagsskapurin kann styrkjast, sum vit leysliga endurgeva her: 1. Eitt mál skal setast um ein meira javnsettan ríkisfelagsskap, har allir borgarar hava somu rættindi og møguleikar [...] grønlendingarar skulu vera meira hoyrdir av dønum í sambandi við felags uttanríkispolitikk. 5. Danskt, føroyskt og grønlendskt eiga at verða almenn tungumál í øllum ríkinum. 6. Øll børn í donskum skúlum eiga
fyrr enn 1. september. Saman við samstarvsfeløgum og flogfelagnum Atlantic Airwys – sum annars er føroyskt – er tað eydnast okkum at seta saman eina ferð upp á rekordtíð, sigur Bjarke Hansen, sum er stjóri [...] starvsgrein, sum hart rakt. Vit hava eisini fleiri rutur, sum verða tiknar uppaftur, men tað er langt á mál til vanligu støðuna aftur, sigur Jesper Klausholm, sum er marknaðarstjóri í Billund Lufthavn, við TV
havt verið eitt mál, sum savnaði alla tjóðina. Men undanfarna býráð samtykti, at Tjóðpallurin skuldi vera á Skálatrøð. og síðan er staðsetingin av Tjóðpallinum blivin eitt typiskt føroyskt klandursmál. Meira