kistuna fram við høvuðsskrivstovuni hjá A.P.Møller-Mærsk á Esplanaden millum klokkan 12.30 og 13 okkara tíð. Haðani fer kistan til Holmens Kirke. Donsku sjónvarpsstøðirnar senda frá ferðini. Tað almenna
Klokkan hálvgum fimm seinnapartin okkara tíð fer palestinski forsetin, Mahmoud Abbas, at handa ST-aðalskrivaranum, Ban Ki-moon, eina formliga umsókn um fullan palestinskan limaskap í ST. Tað váttar palestinski
fyri ungdómsleguni á Utøya í samfull 20 ár, og sum tí ofta bleiv umrødd sum "Mor Utøya". -Fyri mong okkara var hon Utøya. Nú er hon deyð. Skotin og dripin, meðan hon gav teimum ungu úr øllum landinum trygd
Kirkjubøar og Velbastaðar, har tænastutoymið hevði grillað pilsur og breyð til okkum. Eisini vitjaðu vit Okkara, sum er ein av stuðlunum. Petur vísti okkum runt og greiddi so meistarliga frá, hvussu bryggjaríðið
hárinum og bara har. Tær ferðast ikki umvegis klæðini. Vit hava bara høvuðlús og ikki kropslús á okkara leiðum, sigur hann. Tað einasta, sum riggar, er at kemba. Og at kemba aftur. Og aftur. Á hendan hátt
móðurmálsdagur, tí ávirkanin, sum Hammershaimb hevði á móðurmálið hevur verið so avgerandi. Móðurmál okkara hevur sína serligu søgu, tí vit høvdu einki skriftmál, og tí var málið um at hvørva. Tá var tað
móðurmálsdagur, tí ávirkanin, sum Hammershaimb hevði á móðurmálið hevur verið so avgerandi. Móðurmál okkara hevur sína serligu søgu, tí vit høvdu einki skriftmál, og tí var málið um at hvørva. Tá var tað
móðurmálsdagur, tí ávirkanin, sum Hammershaimb hevði á móðurmálið hevur verið so avgerandi. Móðurmál okkara hevur sína serligu søgu, sum vit kunnu vera errin av. Ikki minst kunnu vit fegnast um, at tað eydnaðist
móðurmálsdagur, tí ávirkanin, sum Hammershaimb hevði á móðurmálið hevur verið so avgerandi. Móðurmál okkara hevur sína serligu søgu, tí vit høvdu einki skriftmál, og tí var málið um at hvørva. Tá var tað
móðurmálsdagur, tí ávirkanin, sum Hammershaimb hevði á móðurmálið hevur verið so avgerandi. Móðurmál okkara hevur sína serligu søgu, tí vit høvdu einki skriftmál, og tí var málið um at hvørva. Tá var tað