De taler aldrig med ?en indfødt? uden i forretninger og omgås ikke engang de pænere og dannede familier her. Det eksklusive princip er strengt gennemført, fordi de står på et for højt dannelsestrin til
Barcelona, Liverpool og B36 vinde. Jeg er så heldig at være gift ind i en fodboldtosset Færøsk familie, så derfor følger jeg nøje med hvad der sker på Færøerne. Da jeg tilmed kommer regelmæssigt på besøg
altid boet en stor gruppe af folk, der er opvokset i Danmark. En del af disse kommer ud af færøske familier der har bosat sig der i den danske del af riget. Disse får automatisk adgang til det politiske system
Schnoor aldrig været tæt på at beslutte at vende hjem igen: - Når først man er faldet til, har fået familie og arbejde, så er det meget let at blive hængende, hvor man er, siger Arna Schnoor. Det har dog været [...] forstår dog alle færøsk, men taler det ikke. Det færøske køkken har altid været højt værdsat, men familiens forhold til det har ændret sig markant de seneste år. Smagen af færøsk mad er blevet mere og mere [...] eller besøge nogen, tages telefon og aftalekalender i brug. Også, når det gælder færøske venner og familie i Danmark. Selvom Arna Schnoor kan gøre ting helt spontant på færøsk vis, så er hun samtidig meget
vise Dem Venlighed til Gengæld for al Deres Venlighed mod os. Jeg beder Dem hilsen Deres Sønner og Familien baade i Fuglefjord og Klaksvig med de bedste Ønsker for Dem alle og et godt Nytaar fra Deres hengivne
Hergeir Nielsen ---------- Í danska vikublaðnum, Familie Journalen, var ein teigurin kallaður: “Fra Thule til Gedser.” Úr Thule í Grønlandi suður til Gedser á Falster, liggur so alt tað danska kongsveldi
veruliga var við at fáa vind í seglini hesi árini. Men í 1956 fekk hon í boði at taka yvir brævkassan í Familie Journalen, sum Edith Rode hevði røkt. Her fekk hon rættiliga høvið at gera vart við síni kvinnupolitisku
stóran klædnahandil við Hoydalsvegin. Í 1958 lýsir hann við, at fólk kunnu fáa kredit, »Tøj til hele familien, køb nu betal senere«, Tað var ikki vanligt at lýsa við avgjaldsskipan tá í tíðini. Hann var ein
annet i Machilipatnam, der den lokale fiskerbefolkningen har lidd store tap. Her får 405 hjemløse familier kokeutstyr og ris. I kystområdet Nagapattinam, som består av 73 landsbyer, koordineres alt hjel [...] ren vannforsyning til flere landsbyer, nye fiskebåter og barnehjem for barn som har mistet sine familier. Sri Lanka: Samme dag som katastrofen inntraff reiste et team fra hovedstaden Colombo til de rammede
valutabalancen. Ved at skifte fra olie til vedvarende energi til elproduktion og opvarmning, bliver familiernes og erhvervslivets budgetter til opvarmning og elforbrug forudsigelige i mange år fremover. Den