Góða mamma, tú hevur verið pápa ein góð kona og okkum ein góð mamma, sum vit øll elskaðu so høgt, takk fyri alt. Vit møtast øll aftur heima í himlinum. Heilsan við Korintbrævinum 2, kapitul 5, vers 1.
aldri kann tað tærast tíðartonnum av. Hjartaliga tillukku í dag skal ljóða til tín okkara móðir góða takk fyri lívið tú okkum gav fyri barlast góða og førning yvir lívsins hav. ---------------------------
høvdu livað so leingi saman, so tað tómrúmið var eingin førur at fylla. Hvíli í friði, tit bæði, og takk fyri alt. Eg hugsi ofta um tykkum Flemming, Petur og børn tykkara, tit hava mist so nógv: Eina mammu
vegleiðing, ið tú gav. Eg lærdi sera nógv av tær, og vit vóru báðar líka fegnar, tá úrslitið var gott. Takk fyri hetta. Nú gevi eg ráðini víðari til mínar egnu døtrar, sum so eisini kunnu fáa gleði av hesum [...] Nú havi eg so eisini kunnað komið í samband við útbúgvingina, og eg havi sanniliga havt tað gott. Takk fyri hetta eisini. Omma, tú og abbi eru vælsignaði við 4 børnum, 17 barnabørnum, harav 16 liva og
tí ongantíð havi eg sæð teg ónøgdan við nakað, tú hevur fingið, men altíð takksamur. At kunna siga takk er ein góð gáva at eiga her í lívinum, og er hetta nakað, sum tú enn minnir okkum á, tá ið høvi býðst
pápi, tú hevur verið okkum ein góður pápi, verfaðir, abbi og langabbi, sum vit øll elskaðu so høgt. Takk fyri alt, vit møtast vónandi øll aftur heima í himlinum. Hvíl í friði. Heilsan Johannus 11 Vers 21-22
hava skilt, fyrr enn teirra mál er fløkt upp í danskt og enskt. Ella hvussu man logikkurin nú vera? Tak til dømis orðið Kina. Skulu vit kanska bara skriva tað China? Soleiðis verður tað skrivað á enskum
hava skilt, fyrr enn teirra mál er fløkt upp í danskt og enskt. Ella hvussu man logikkurin nú vera? Tak til dømis orðið Kina. Skulu vit kanska bara skriva tað China? Soleiðis verður tað skrivað á enskum
tí tað er ein fortreyt fyri at radarin kann verða settur upp á Sornfelli, at hann eisini verður til taks hjá tilbúgvingini í Føroyum at brúka í sambandi við leiting og bjarging, veðurlagsgransking, til at
hesa hugleiðing um kæra svágin við hesum versi: Takk, Gud, fyri alt, sum hendi, fyri gávur, tú oss ber, fyri tíð, sum er at enda, fyri stundina, sum er! Takk, Gud, fyri ljósa várið, fyri myrka, kalda heyst [...] heyst, fyri hvørt hitt gloymda tárið, fyri hjartafrið og treyst! Góði Elis, svágur, hvíl í friði, takk fyri alt. Annebeth ##med4##