Kristin í Geil í Tingakrossi: Det føltes som et frisk Luftdrag med Bud om Vaar og Sommer, da det glade Budskab fløj over Lande, at vi paa en Gang skulde blive befriede for det rytterske Embedskompagnis
Síðstu tíðina hava teir sett lív í støð sum Café Kellerdirk, Rosie McGee´s, Studenterhuset, og Den Glade Gris, og leygarkvøldið vitja teir so Skarvin Morphar & the Ladykillers er eitt serstakliga vælspælandi [...] Síðstu tíðina hava teir sett lív í støð sum Café Kellerdirk, Rosie McGee´s, Studenterhuset, og Den Glade Gris, og leygarkvøldið vitja teir so Skarvin, hvar teir fara á pallin beint eftir miðnátt. Morphar
det. Rimeligvis havde hun travlt, hun havde en café, der hvor gamle Danmark nu ligger. Vi kom så glade og fortalte, at der var kommet en lille broder. Hun svarede: ”Hvad fanden rager det mig”. Vi blev
væsentlig del af livsnerven i det område han er sat til at administrere og udvikle. Han burde være glad for modspil, der kan gøre ham klogere. Arnbjørn Ó. Dalsgarð, Carl Johan Jensen, Jenny Pedersen og
knæle ned, det er Gud Faders ære; og når vor lovsang, altid ny, fra jord sig svinger let i sky med glade juletoner, vort fattige halleluja med salig fryd istemmes da af engles millioner! Hann muldi kavan
siger Nej! til alt, eller også bliver man lammefrom. Og den dag jeg ikke kan klare mig selv, ryger jeg glad og munter på et alderdomshjem. Det ville da være vanvittig synd for min datter, hvis jeg gjorde vrøvl
økjast og økjast. Nú hevur Kondittaríið í Havn meldað luttøku. Tey, sum standa fyri matstovuni á ?Glade Hjørn?, fara nú at bjóða bæði Hafnia, Hvonn, Manhattan og ?you name it? av. Hvørt leygarkvøld í vetur
familjuna og tú gjørdi títt besta at tosa danskt. Eg eri glad fyri at Stine náddi at læra teg at kenna og eg kundi hildið á fram. Eg eri sera glad fyri at eg tosadi vid teg tvær ferðir í mars mánaði, heilt
Lerwick. Der har været gruelig Halloi i Grimsby og Hull over Trawlerne, men her i Shetland er de glade over, at de har faaet en saadan Lektie. Der var talet om i Parlamentet at sende en Orlogsdamper op
Laura fra København (via Leith og Trgv.) Min Fætter Poul Sloan var med som Passager. Vi vare meget glade over at se ham igen. Han er meget stor, et Hoved højere end sin Fader og er kun 16 Aar gammel. Jeg [...] brev fra min Ven Sigurd Elkjær i Honum ovre i Jylland. Det var et meget smukt Brev, som jeg var meget glad for at modtage. Efterretninger med Dampskibet vare følgende: Schrøter er blevet Sysselmand for Sandø