soleiðis: »Í síðstu viku varð Sea Shepherd ákært fyri at hava brotið lógina við at reka eina grind út á hav. Sýslumaðurin í Klaksvík hótti við at handtaka okkara fólk og við at rættarsøkja Sea Shepherd fyri
grindina. Soleiðis ætlar hann sær at órógva grindaraksturin so mikið, at hann fær rikið grindirnar til havs við ?Ocean Warrior?, ístaðin fyri at tær verða riknar til lands. Men hann væntar ikki, at tað fer [...] myndugleikar fleiri ferðir eftir okkum við høglbyrsu og táragassi, tá ið vit royndu at reka grind til havs, sum føroyingar ætlaðu at reka til lands. Hann sigur, at ta ferðina eydnaðist tað ikki at fáa enda [...] enda á grindadrápinum, men kortini eydnaðist tað at bjarga nógvum hvalum við at reka teir til havs. ? Men hesuferð er eisini eitt danskt herskip undir Føroyum og tað ger støðuna eitt sindur óvissa, sigur
passere til havs, som en mørk rumlende tordensky over hans dykkermaske. J eg mødte Ingi igen for et par måneder siden i de nye strømme, der nu forbinder så mange verdener i det digitale hav, den store globale [...] ham med det samme. Jeg har aldrig forstået, at den store interesse, der traditionelt har været for havet her i landet, ikke har haft et billedligt udtryk. Der har været dykket i mange år omkring øerne, men
Teir frysta veiðina umborð. Fiskamarknaður Føroya sigur, at allir teir smáu trolbátarnir fiska havtasku í løtuni, og væntandi landar ein trolbáturin í dag. Hinir koma inn seinni í vkuni. At enda
uppruna í eini andsøgn mótvegis balettini og tí formligheit ið var partur av henni. Og her er eitt hav av muni, bæði í teknikki og framførsluhátti. Á palli vóru tvey fólk, íslendska dansarinnan Lára St
Taupo er eitt sera stórt vatn. Tað er so stórt, at um ein ikki veit av tí, so heldur ein, at tað er hav. Men tað er altso Lake Taupo. Eitt sokallað "Crater-Lake". Crater er sjálv holan í einum gosfjalli
jurauddannelse, hvis uddannelserne kan sidestilles. Jeg vil derfor i det videre arbejde med lovudkastet have fokus på, at de to nævnte situationer behandles ens. Í spurninginum til Søren Pape Poulsen vísti Magni
pakkilista við alneyðugum tingum umframt góðum og øðrvísi ráðum. Tryggja tær toluligar liviumstøður Hav eitt dygdargott tjald við, sum tolir ófantaligt veður, fyri at binda um heilan fingur. Einki er so
Drikke, Klæder, Boliger og Svineri og om disse Tings Indflydelse paa Sundhed og Sygdom (. . .) men de have for et større Publikum netop den Fejl, at de ere altfor sande!. Panum dregur so í hitt borðið, at [...] vóru neyðug at viðgera, at hann ikki hevði møguleikan at skriva nakað annað: "tilvisse Lyssiderne have været mere fremtrædende". Hann meinar, at túrarnir til Føroya vóru eitt av hansara kærastu minnum
vindtørret Kjød og Fisk, der altid spises raat, ikke kan afgive nogen passende Føde for Folk, der nylig have overstaaet Mæslingerne, behøve vi neppe at forsikre. Om de andre Fødemidler gjælder næsten det samme [...] deyðiligt tak á føroyska fólkinum tá á døgum, tí: ". . . Klædedragten, der medfører, at de næsten altid have vaade Fødder (. . .) kun en Deel af Underlivet er bedækket af en tynd ulden Skjorte." Slíkt helt Panum: [...] sálarliga veik ella sjúk. Hjá mongum finst eisini eitt: ". . . stille religiøst Vanvid, hvor de Syge have Syner, og troe at leve i umiddelbart Samkvem med Aandeverdenen". Sum orsøk til sinnissjúkur metir