merkja ikki, at tað er upp á ein negativan máta, siga The Dreams. Tað er fyrst og fremst danska fløgan »Den nye by«, sum er frammi, og tað er fyrst og fremst frá donskum ungum, at bólkurin fær tær mongu aft
"Tab for alt ikke lysten til at gå. Jeg går mig hver dag den daglige velbefinnende til, og jeg kender ingen tanke så tung, at man ikke kan gå fra den", legði hann aftrat.
formand for et parti, hvor jeg som formand afskæres fra min mulighed for at få diskuteret og afprøvet den politiske linje, jeg har lagt, i det landsmøde-forum, hvor jeg er valgt. Tak for mange gode år.” Politiska
erð, sum eisini verður lagnudystur. AC Horsens, har Hallur Hansson er liðformaður, er illa spert. Den gule fare, plagdu danir at nevna Horsens, sum er niðast á støðutalvuni. Tað flyta tvey lið niður. Horsens
have udført denne Redningsdaad, saa Johan Hentze sig nu om efter Baaden og blev opmærksom paa, at den af Strømmen var ført et godt Stykke sydpaa, og den var synkefærdig. Han var klar over, at den Mand, der [...] give Manden, der sad i den, en Aare, der flød paa Søen. Ved derefter at svømme, holdende den ene Haand i Baadens Ræling, medens Manden i Baaden med en løs Aare roede lidt i den anden Side lykkedes det [...] tilbage i den med Søvand fyldte Baad, vilde have været forulykket, hvis Johan Hentze ikke var kommet ud til Baaden og havde manøvreret den ind til Land ved svømning. Johan Hentze har ved den paagældede
í føroyskari søgu og serliga føroyskari kirkjusøgu. Høvuðsverk hansara man vera doktararitgerðin, "Den færøske sprogrejsning med særligt henblik på kampen om færøsk kirkesprog i national og partipolitisk
ultimo september 2010 bitinget afhændede banken, og at betingelserne den 14. oktober 2010 kunne anses som opfyldt. Realiteten er imidlertid den, at FS, ved Eik Banki Føroya P/F, allerede primo oktober 2010 overtog [...] overtog driftsrisikoen på banken. Balancen, der ultimo oktober 2010 var opgjort … . Den bogførte egenkapital på 2 mia. kr. kunne i alt væsentligt henføres til FS kapitalindskud i forbindelse med overtagelsen
Danemarca, í Georgia skrivast landið Dania, í Serbia siga tey Danska, í Hollandi kalla tey landið Denemarken, og í Estlandi skriva tey Taani. Estar skuldu skammað seg, at teir á hendan hátt brúka sín
so, at endamálsorðingin er vorðin ógjørlig at arbeiða við. Fulltrúðin skrivar í hesum sambandi: ”I den forbindelse vil jeg henlede opmærksomheden på, at fondens formål ikke kan ændres – dette omfatter også
nakrar vikur. Mentamálaráðið situr í skrivandi løtu og tekur støðu til málið, ráðført av monnum, sum í denn grad eru involveraðir. Mín leiklutur í hesum máli er ivaleyst endaliga avgreiddur, men tað er heldur