leopardi og tað fjórða var ræðuligt at síggja, og tað hevði tíggju horn. Hetta, sum Jóhannes sær hevur hesi tíggju hornini ,sum tað hjá Dániel, og síðani stendur , at tað líktist leopardi, føtur tess vóru sum
frá um øðiligar dómar, sum skulu ganga yvir jørðina, og at Kristus tekur ríkið. Í kap. 10,5-7 standa hesi álvarsomu orð: Eingilin, ið eg sá standa á havinum og jørðini, lyfti høgru hond móti himli og svór
avkomi tínum gevi Eg øll hesi lond; Eg skal halda eiðin, ið Eg svór Ábrahami, faðir tínum. 4 Eg skal gera avkom títt sum stjørnurnar á himli í tali og geva avkomi tínum øll hesi lond, og í avkomi tínum [...] Mínar." Sært tú, her fær Ísakur sama lyfti, sum pápi hansara hevði fingið, hetta at teir skuldu fáa hesi lond, sum teir búðu í sum fremmandir. Men tað er ikki alt, nei so kemur hetta lyftið:”Í avkomi tínum
sum er størri enn tann, ið Jóhannes bar; tí verkini, ið Faðirin hevur givið Mær at fullføra - júst hesi verk, ið Eg geri - vitna um Meg, at Faðirin hevur sent Meg. Bíblian er full av undurverkum, sum prógva
beinleiðis um at beina tey, ið fáast við slíkt, burtur úr landi sínum. Hann fellur eirindaleysan dóm yvir hesi, og minnir á hvussu hann sjálvur, gjøgnum sítt offur og síni sendiboð, ynskir at verða hjálpari og
Tað var ikki skrivað um mentanina í tí landinum, hesi fólkini vóru frá; tað var heldur ikki skrivað um avleiðingarnar sum tey fingu. Og allur tann ómoralur, sum tú skrivar at stendur í Bíbliuni; tú skrivar
ella fløgu. Endamálið við hesum arbeiðinum er stutt sagt, at hesin parturin skal kunna gera brúk av hesi tænastuni – ella sum sagt verður: - Tað skal ikki vera dýrari at vera blindur enn síggjandi. Drúgt [...] Testamenti, umframt 18 bond við Nýggja Testamenti og 71 við Gamla Testamenti. At gagni Fyrimunurin við hesi skipanini er tann, at allar hesar fløgurnar og bondini kunnu bæði lænast og keypast. Bíblian er til [...] borgarum, sum vegna sjónbrek ella onnur brek hava tørv á ljóðbókum, og eftir førimuni at síggja til, at hesi fólk fáa tørvin nøktaðan. Í Ljóðbókanevndini sita: Margreta Næss, umsitari – fyri MBF; Tórun Sumberg
menniskju Bíbliuna týdda, svarandi til 90 móðurmál, skrivar Føroyska Bíbliufelagið á heimasíðuni. Millum hesi, ið fingu alla Bíbliuna týdda á fyrsta sinni til teirra egna móðurmál, var Ellomwe – eitt mál, ið
Guds og framhaldandi at fyrireika seg til komandi »Túsundáraríkið«. Holocaust-granskingin broytist hesi árini til eina rættiliga fólkamorðsgransking, sum við støði í okkara sera útgreinaðu vitan um hópmorðið [...] ein gongd, sum kann føra til, at øðrvísi hugsandi verða gjørd ómenniskjanslig. Eitt týðandi stig á hesi leið er stovnanin av tí danska Center for Holocaust- og Folkemordsstudier, sum júst er samtykt í samband
sær eitt sannførandi prógv fyri, at søgan ikki hoyrir heima í bíbliuni. Fleiri onnur prógv stuðla hesi niðurstøðuni. Í nøkrum seinni latínskum handritum, harav tað elsta er frá 5. øld e.Kr., er søgan sett [...] tykist vera eitt uppáhald hjá Arnstein Niclasen. Ein konspiratiónsteori Tað finst einki prógv fyri hesi (eisini rættiliga ósannlíku) hypotesuni hjá Arnstein Niclasen. Tvørturímóti kunnu nógvar grundgevingar [...] a portion of this Gospel, if they knew it, or had it in their Greek copies”. Er hinvegin nakað í hesi heldur ósannlíku konspiratiónsteoriina, so kunnu vit bara ímynda okkum, hvat avritarar annars eru