Danmark,) og har Sønnerne ”Jokum” og Niels. Den yngste Datter, Estrid, (Barbara) var gift med en engelsk Handelsmand, Don Bannister, med hvem hun har Sønnen Geoffrey. I Helenes Ægteskab med Carl Bergh var
også å plassere fangsten i en nåtidig internasjonal kontekst. Teksten er skrevet på et tilgjengelig engelsk fri for faglig sjargong. Selv om boken primært er skrevet for et akademisk publikum, er den lettlest [...] av skrivefeil, en del gjentagelser og enkelte uklarheter. Språket ville ha vunnet på en tøffere engelsk redigering. Jeg registrerte fire feil i en referanse, men det verste er, at referansene ikke alltid [...] Dette er klart den mest omfattende og autoritative behandlingen av grindadrápet, som finnes på engelsk. Arne Kalland er professari í antropologi á Universitetinum i Oslo, har hann í mong ár hevur arbeitt
20.11 sang vi trestemmig i Kirken. Jeg var i Bassen i Anledning af, at der er 50 Aar siden, det engelske Bibelselskab blev stiftet. 4.12 blev min Søn døbt Zacharias Olsen. Faddere vare Madam Davidsen,
Jakobshavn. Vinteren her har hidtil været temmelig haard, saa vi venter et godt og mildt Foraar. De engelske Fiskedampere har gjort god Fangst hele Vinteren saavel med Langline som Trawl tæt ved Land og igjennem
havde en hel Mængde Plader, navnlig var Salmerne meget smukke. Ogsaa flere muntre Sange og nogle engelske, som f. Eks. “There is a long way to Tipperary” o.fl. Lægen fortalte mig, at han lige før sin Død
knittrende Ild som Baggrund uden generende Røg, hvilken Skorsteen ved Vintertid gjør samme Nytte som den engelske hyggelige ”Fireside”, men i dette Øjeblik fremstillede Madmoder i storartet Transparent. – Hun brasede [...] Trang til at lære det fremmede Tungemaal, han hørte os tale, hvis Aarsag Dr. Mae forærede ham en engelsk Bog for Begyndere, den jeg er overbevidst om, at han nu kjender udenad, og at han vil kunne klare [...] overensstemmende med vor lærde Landsmand, Konferentsraad Forchhammers Maaling, nemlig 2431 Fod (25o6 engelske Fod) over Havets Overflade. (…) Da dette Fjeld sjældent bliver besteget, fulgte vi den i Fjeldlandet
Vilhelmsen har været en ualmindelig rask og dygtig Sømand, og han har faaet Redningsmedalje af den engelske Regering som Belønning for følgende modige Redningsdaad, der beskrives saaledes i Dimmalætting [...] d.Aa i Nordsøen med Livsfare at have reddet Mandskabet fra Vraget af »Leith« af Salcombs har den engelske Regering tilstaaet Kaptajn Jensen paa Skonnerten “Johanne” en Kikkert (Binocularglass) og Styrmand
ikki eyðkennir nýggju løgini. Samstundis vóru føroysku løgini munandi sterkari enn tey ensku. »Det engelske der blev sunget i de fleste sange var fint, men manglede det svært forklarlige ?det? der giver de
einsamallur við einum gittara í gjárkvøldi. »Dansk ligger mindst lige så godt i munden på Teitur som engelsk, på trods af - eller måske netop på grund af - hans diskrete færøske accent, og mere dansk fra den
lille danske gruppe at holde sammen. De drøftede, om de skulle melde sig til tjeneste på russiske, engelske eller amerikanske handelsskibe. »På en lille sammenkomst vi havde på kongens fødselsdag den 26/9 [...] hotel. De kom til en persisk havn og derfra videre til Teheran, hvor de var den 22. januar 1943. Engelske myndigheder tog godt imod dem og anbragte dem for nogle dage i en militær hvilelejr. Hos den danske