sum hevur heimstað í Gøtu. Orðið “kiwanis” stavar úr indianskum máli og merkir “vit byggja.” ##med2## Tað vóru Bugur Kevioglu frá Barnabata og Frida Dam frá Kvinnuhúsinum, sum tóku ímóti gávunum á ávikavist
í Føroyum sum partur av einum kunningartiltaki hjá Fróðskaparsetur Føroya um rúmdargransking. ##med2##
verður tikin, kann tað líka so væl vera fyri at útiloka, at rúsdrekka kann knýtast til hendingina. ##med2##
innan øll fóru hvør til sítt, eftir eina góða løtu hjá børnum og vaksnum í góðveðrinum í dag. ##med2## ##med3## ##med4## ##med5## ##med6## ##med7## ##med8## ##med9## ##med10## ##med11## ##med12## ##med13##
flokki í Tofta- og Runavíkar kommunuskúla. Lærararnir eru Súsanna Brekku og Jónleif Johannesen. ##med2## (Innsent)
møguleiki hjá føroyskum og grønlendskum fólkatingslimum at tosa á egnum móðirmáli við týðara. ##med2## Føroysku fólkatingslimirnir Sjúrður Skaale og Anna Falkenberg hava sagt, at tey ætla sær ikki at snakka
hinvegin, at orsøkin til, at byrgingin er oyðiløgd, er ein røð av ukrainskum álopum í økinum. ##med2##
Ikast-Herning vann fyrra bronsudystin 33-31 (19-15), og tær vinna sostatt bronsudystirnar samanlagt 2-0. Bæði Annika og dugnaligi kappingarneytin, Cecilie Greve høvdu báðar eitt bjargingarprosent upp á
ið vildu hava autografar frá fyrimyndunum og hetjunum. Hondbóltssamband Føroya tók myndirnar. ##med2## ##med3## ##med4## ##med5## ##med6##
Bestudeildini. 19. apríl var Klæmint á vøllinum allan dystin, tá Breiðablik í dysti í steypakappingini vann 2-0 á Fjölnir á útivølli. Men enn hevur Klæmint fyrstu minuttirnar í Bestudeildini til góðar. Patrik