verður tikin í nýtslu, og tann stóra umvælingin, sum er kravd her og nú, fer ikki í gongd við fullari kraft soleiðis beinanvegin. At útbyggingin verður raðfest hægri enn umvælingarnar er í samráð við leiðsluna
frá fyrra dystinum í huga er tað væl hugsandi, at FCK kann vinna, hóast teir ikki spæla við fullari kraft. At tað kann hugsast, at FCK venjarin letur onkran av føstu monnunum sita uttanfyri, kemst av, at
nær námind tað sama sum nú. Eg haldi, at pappa kendi seg nema styrki úr Reiðrinum, inspiratión og kraft til tað ótrúliga arbeiðsavrik, hann framdi ígjøgnum alt lívið. Og her lá mammusa partur ikki eftir
hóskað gjøgnum øldirnar, ið fóru. Við frælsismerkinum í »húnar hátt«, í tess navni, við tess giglandi kraft løgdu maktgirndir keisarar, kongar og fúrstar í stríð hvør móti øðrum. Teir vóru »úlvar í roði« móti [...] tilstand i folkets daglige gerning, men det vandt også pladsen som folkets skriftsprog og hovedsprog. I kraft af at lære det færøske sprog og det danske sprog grundigt er færingerne vist det eneste folk i Norden [...] findes intet nordiskt folk, som i højere grad end det færøske generation efter generation har suget kraft fra den nordiske ask, det nordiske træs, stamme. Røðan er annars ein dyggilig grundgeving fyri rættvísinum
halgidómur var menniskjum givin sum griðstaður. Eitt friðskjól, ein náðikelda, ein miðstøð fyri Guðs kraft til frelsu. Alt hetta veit Sálomon og heldur fast við breiddina í hesum sannleika, at hin staðleysi
halgidómur var menniskjum givin sum griðstaður. Eitt friðskjól, ein náðikelda, ein miðstøð fyri Guðs kraft til frelsu. Alt hetta veit Sálomon og heldur fast við breiddina í hesum sannleika, at hin staðleysi
halgidómur var menniskjum givin sum griðstaður. Eitt friðskjól, ein náðikelda, ein miðstøð fyri Guðs kraft til frelsu. Alt hetta veit Sálomon og heldur fast við breiddina í hesum sannleika, at hin staðleysi
flutt arbeiðspláss aftan á 28 dagar, hava kunna vunnið nógv skattafrítt. Tað einasta, sum hevur verið kraft, er ein undirskrift frá útlendska arbeiðsgevaranum um, at føroyski handverkarin er fluttur úr einum
flutt arbeiðspláss aftan á 28 dagar, hava kunna vunnið nógv skattafrítt. Tað einasta, sum hevur verið kraft, er ein undirskrift frá útlendska arbeiðsgevaranum um, at føroyski handverkarin er fluttur úr einum
fingið at vita frá ráðharranum í samferðslumálum, at hann tekur hetta í fullum álvara og arbeiðir av kraft við málinum. Eg havi fingið at vita, at kanningar eru settar í verk at vita, hvussu hendan dagføringin