– bæði dugnaligum og nærløgdum starvsfólkum, trúgvum viðskiftafólkum og hollum samstarvsfeløgum uttanlands eins væl og í Føroyum. Stóra tøkk skulu tit øll somul eiga, sigur Poul Michelsen. Umframt Poul
liðugur við sína mater útbúgving, at greiða frá samstarvinum við Fiskaaling í samband við lesturin uttanlands. Kvøldsetan byrjar klokkan 19 við onkrum leskiligum til góman, og samstundis verður høvið at ”netverka”
limaskap varð send í 1974 og Poul luttók á fyrsta fundinum, sum føroyskur fótbóltur varð boðin til uttanlands - hetta hendi, tá fótbóltsdeild ÍSF's varð boðin at luttaka á norðurlendskum fótbóltssamgongufundi
seinastu árini hevur hann nýtt mest sum alla sína tíð í kristiligum arbeiði kring landið og eisini uttanlands. Poul er ættaður av Toftum. Foreldrini vóru Elsa fødd Øregaard og ættað av Lakjuni í Fuglafirði
seinastu árini hevur hann nýtt mest sum alla sína tíð í kristiligum arbeiði kring landið og eisini uttanlands. Poul er ættaður av Toftum. Foreldrini vóru Elsa fødd Øregaard og ættað av Lakjuni í Fuglafirði
ein framherja, sum ikki er heilt ókendur í heimlandinum Ungarn. Nú stendur honum í boði at fara uttanlands at spæla fótbólt. Eitt lítið felag úr einari lítlari bygd í einum lítlum landi leitar eftir einum
við greinum og vøkrum myndum allar ársins frímerkjaútgávur, og hóskar seg væl at senda sum gáva uttanlands ? bæði til fyritøkur og kenningar - við tað at tekstirnir eru bæði á enskum og týskum umframt á
við greinum og vøkrum myndum allar ársins frímerkjaútgávur, og hóskar seg væl at senda sum gáva uttanlands – bæði til fyritøkur og kenningar - við tað at tekstirnir eru bæði á enskum og týskum umframt á
oljuvinnuni. Í heila tikið skuldi góðir møguleikar veri fyri, at føroyingar, sum eina tíð fara uttanlands, hava nakað at koma heimaftur til. Tað er slíkt, sum gevur mær eina positiva kenslu av framtíðarvánunum