alheimsgerð. Nýggja kunngerðin leggur dent á týdningin, sum øll tey norðurlendsku málini hava: Svenskt, danskt, norskt, finskt, íslendskt, samiskt, grønlendskt og føroyskt. Harafturat verða teknmálini viðurkend [...] leiklut. Tey samfelagsberandi málini í Norðurlondum, sum kunnu verða brúkt til almenn endamál, eru danskt, finskt, føroyskt, grønlendskt, íslendskt, norskt (bókmál og nýnorskt), tey sámisku málini og svenskt
Men fyrst skuldi hann læra seg danskt á miðnámsskúlastøði. Av tí at maðurin hevði verið fyri torturi, lærdi hann ikki málið nóg væl, og eftir at hava gingið til danskt í seks ár, var hann so frustreraður
ella ei, men um føroyska samleikan sum tjóð. At vit eru í ríkisfelagsskapi við danskarar, ger okkum ongantíð til danskarar fyri tað, og tí er eingin meining í, at vit nú skulu seta á stovn okkara
jeg, når kristne vender de fremmede ryggen og ikke lever op til skriftens ord. Jeg harmes, når det danske samfund udviser mennesker på et helt urimeligt grundlag. Vi har hørt om de to syriske søstre, der [...] John livet. I øjeblikket gøres der meget for at hjælpe ham, men vil anstrengelserne være forgæves? Dansk flygtningepolitik tager ikke individuelle hensyn, og vi gør os skyldige i de samme ?forbrydelser"
framtíðarsamfelagnum er, at vit megna at samskifta við umheimin, sigur Jógvan á Lakjuni. Ikki undirmeta danskt Hóast landsstýrismaðurin ongar ítøkiligar kanningar hevur at halda seg til, er hann ikki í iva um [...] við einum góðum grundstøði í donskum. Tí verður heldur ikki talan um, at seta enskt í staðin fyri danskt, sigur Jógvan. Hetta er tó ikki einasta orsøkin til, at landsstýrismaðurin ikki hevur ætlanir um
soleiðis, at nøkur økir virka betur enn onnur. Hans Petur Nielsen vísir á, at Landssjúkrahúsið er eitt danskt sjúkrahús í gásareygum, sum hann tekur til, bæði í hugburði og arbeiðsmentaliteti, og tað er ivasamt [...] ivasamt, hvussu heppið hetta er fyri okkara sjúkrahúsverk. - Landssjúkrahúsið virkar sum eitt danskt sjúkrahús, tó í flestu førum nøkur ár afturút, og hetta kann eftir mínum tykki elva til álvarsligar tr
støðan við føroyska málinum og danska málinum lýst. Føroyingar hava líka síðan 1500 verið tvímæltir og danskt er rótgrógvið hjá føroyinginum, verður sagt í greinini. Høvundurin undirstrikar eisini, at tvímæli [...] undantakið. Men føroyingurin verður mettur at vera javngóður tvímælingur sum helst merkir at vit duga danskt líka væl sum føroyskt. Og Turið Sigurðardóttir, lektari í bókmentum á Fróðskaparsetrinum, hevur í
kanningini. Meginparturin av upplýsingunum eru sum vera man fingnar til vega frá danska hagtalsstovninum Dansk Statistik. Tá ein slík kanning verður gjørd, er neyðugt at definera ella skilmarka, hvat ein føroyingur [...] lkurin setti seg tí í samband við danska fíggjarmálaráðið, og síðani eru tøl sum nevnt komin frá Dansk Statistik. Hvørji eru hesi fólkini? Høgni Hoydal sigur, at hendan kanningin kann brúkast sum ein politisk
hava tey eitt, sum eitur Dansk Standard 700, sum millum annað sigur, at tað er ikki loyvi at brúka tey sokallaðu "kjallara-ljósini" á plássum har fólk dagliga skulu vera. Dansk Standard 700 er eisini galdandi
d. Tað merkir, at um danskt embætisverk fremur eitthvørt fyrisitingarligt misbrot, so er tað danski ráðharrin, sum í síðsta enda ábyrgdast. Men hvør, ið ábyrgdina hevur, um danskt embætisverk fremur f