ferðslan skuldi niður á 100 m dýpi og so upp aftur á Strondum áðrenn leiðin gekk suðuryvir. Hetta svarar til at fara longur upp enn Gøtueiði. Harafturat leingist farleiðin ímeðal uml. 4 km fyri
syngur og spælir løg av nýútkomnu fløgu síni Koma. Firouz Gaïni lesur úr bók síni Gávur skulu rindast aftur. Oddfríður Marni Rasmussen lesur yrkingar úr nýggjasta savni sínum. Carl Jóhan Jensen lesur upp
sum einslig gleps út í tóman (postmodernaðan) heim. Skaldsligt andlit Fyri at blása nýtt lív í tær aftur, hevur høvundurin givið tonkunum í greinunum eitt skaldsligt andlit í smásøgunum í seinnu helvt
fimm av teimum fjúrtan marknastøðunum, samstundis sum talið á hermonnum við markið er skert, skrivar Aftenposten. Norsku myndugleikarnir vita ikki, hví russar hava tikið hesi stig, og teir ásanna, at tað
ta vandalismuna, sum ferð aftaná ferð seinastu 40 árini hevur tikið seg upp í býráðnum Havn, og sum aftur tók yvirhond í seinasta setu. Úrslitið er ein miðbýur, sum hvørki líkist einum ella øðrum. Ting
annað til, at tað átti at komið borgarunum í Tórshavnar kommunu til góðar, at kommunan fær afturgoldið nógvan pening úr kommunala veðhaldsgrunninum. - Ja, Jan hetta er komið borgarunum til
spyrja: Hví sleppur hann/hon tá ið eg ikki sleppi? Stórstu nøsina eigur løgtingið sjálvt. Har er aftur og aftur sagt, at teir útlendingarnir sum eru her, skulu sleppa at verða verðandi. Hetta er
v/ Lars Messerschmidth í Mariukirkjuni. Fríkirkjan Oasan Kirkjustræti 4 Fríggjakvøldið kl. 20.00 After Eight v/ Jólahugna. Sunnudagin kl. 18.00 Missiónsmøti. Mánadagin kl. 20.00 Bønarmøti. Sunnudagsskúlin [...] mánaði kl. 19 í hølunum hjá Bethania kirkjuni á Dag Hammerskjølds Gade 2. Drekkamuður er aftaná, øll eru hjartaliga vælkomin. Tit eru vælkomin at ringja til Annfinn Hjelm, tlf. 29725733.
hann kann koma longri, er bert ein spurningur um tíð. Teitur hevur ikki nakra stóra marknaðarføring aftan fyri seg, og tí tekur tað langa tíð at byggja eina stóra áhoyrarafjøld upp. Hann hevur spælt eitt
húsini á Bakkahellu fáa eisini teirra uppreisn frá Antoniu, sum í bók síni at enda ásannandi sigur: After all, this was the place from which I had wanted to flee, even though under its corrugated iron roof