aftur, helt hann flennandi,. So kundu vit kanska lagt afturat, at fótbóltsreypið helst fekk nógva rúmd í Lyngby. Saman við somikið frægum spælarum sum Michael Laudrup, Brian Laudrup og øðrum, vann liðið
býtið millum lands- og ognarjørðina. Eisini eru mynd av upprunaseyðinum í Lítlu Dímun Eisini er størri rúmd givin hesuferð fyri at hava allar viðkomandi lógir um landbúnað við í bókini. Bókin er eitt sera hent
býráði at stinga út í korti nýggjar leiðir soleiðis at hálovaða fría kappingin í ávísan mun fær víðari rúmd á hesum økið. Her eigur at vera og er rúm fyri okkum øllum, bert vit taka neyðugt fyrilit hvør fyri
álvara og setir tiltøk í verk á hesum øki. Samgongan vil menna dagstovnaøkið og geva tí uppiborna rúmd og tign við tí endamáli, at meira tíð verður til námsfrøðiligt virksemi, at skapa trivnað og málsliga
Men hesar ósemjurnar prógva nettupp, at okkara skipan virkar. Í miðlunum fáa ósemjurnar ofta nógva rúmd. Væl meiri enn tær í grundini fylla handan leiktjøldini. Har savna vit okkum um tað, sum vit eru samd
semja ikki er um, heldur enn tað, semjur eru um. Og við hvørt tykist tað, sum at tey ónøgdu fáa størri rúmd enn tey, sum eru nøgd. Fyri at nýta orðini hjá Heina Festirstein: Vit seta mangan ikki prís upp á
sínari viðgerð av ráðstevnuni á Christiansborg, tá ið blaðið ókritiskt og uttan á nakran hátt at geva rúmd fyri aftursvari av sera grovum ákærum móti einum óheftum ráðgeva. Tað varð tí at Sosialurin varð nýttur
altjóða útsýni á mentanarøkinum. Mentanartoymið skal skapa eitt livandi og mennandi umhvørvi, har rúmd verður fyri forvitni og skapanarhugi. Hervið er spírin gróðursettur til eina kveikjandi og forvitnisliga
væl lýstar, listarliga stórfingnar og somuleiðis nærverandi við ansni at tilfarsligum uppruna í tíð, rúmd og stað. Ætlaninar ganga somuleiðis, í summum førum, inn í sjálvar tónleikaligu grundlutirnir. Tær
fleiri nevndir enn tær, sum eru nevndar í tingskipanini. Tingskipanin hevur ein ventil, sum gevur rúmd fyri, at aðrar nevndir verða skipaðar. Men Løgtingsformaðurin er komin til ta niðurstøðu, at talan