Pastoren hilses mange Gange, ligeledes Bagger. Deres inderlig hengivne og for deres mageløse Godhed imod mig altid taknemlige Oliver Effersøe. Saasnart det bliver mig muligt skal jeg underrette Dem
ikke havt Tid til at medtage Oljeklæder, og Barken vilde vi ikke forlade, før de behørige Myndigheder var ankomne til Stedet. Da Stationsskibets Officerer efter opankringen paa Skaalefjorden kom om
udtalt Ønske om at fortsætte som Lagtingsmand for Suderø.Her har Effersøe dog baaret Dagens Byrde og Hede for Sambandspartiet, og en saadan Afslutning paa Aarelang Tjeneste maa forekomme de fleste at
. En ejendommelig Personlighed, en søgende og grublende Natur, en Mand, som tilsidst fandt Sandheden, er ikke mere, og vort lille Samfund har lidt et stort Tab. Fra Ungdommen af nærede Andreas Evensen
ikke noget herom endnu, den skal jo kunne føre uigendrivelige Beviser for de Resultaters Rigtighed, den maatte komme med. Men der kan dog næppe være Grund til at nære Tvivl om, at det skulle være et
lejligheden i min bedstemors hus indskrænket, men dog var det godt at være, thi der var hjertelighed og kærlighed, så der kunde være plads for andre. Således blev enken efter pastor Bechmann på Suderø
paakalder ham, som ene kan hjælpe, naar Menneskers Hjælp ikke foreslaar. Jordemødrene faar i Sandhed at vide, at Livet ikke altid er saa lyst for en del Mennersker, og er der nogen, som kan forstaa til
dejlig og såre fredelig by mod hvad den nu er. Fader lejede sig ind i et pensionat, der lå i nærheden af kommuneskolen, hvortil han jo var kaldet som lærer. Pensionatværtinden havde en kusine, der
anskaffede han sig det første Automobil her paa Færøerne. Med denne Lastautomobil kørte de baade Tørv fra Heden og Varer m.m. inde i Byen, og tillige havde de den Søndage og Sommeraftener til Lystfart med Byens
Nú eru Týr á palli í Vágsbotni. Nógv fólk eru nú komin oman í Vágsbotn, og nú eru tað kvæðadreingirnir úr Týr, ið bergtaka fjøldina á Stórapalli. Kvøldið í Vágsbotni er nú byrjað við buldri og braki f