verden på to timer, men håber på at bidrage til en øget bevidsthed om emner, som er oppe i tiden i hele norden og globalt og som har stor betydning for rigtig mange menneskers trivsel og hverdag. Vi kan
der ikke forgår og nogle relationer, der består. Jeg er helt sikker på, at dette besøg vil drysse en hel del magi over børnene í Tórshavn i den kommende tid. Det er som datteren, der kigger op på sin mor
Hvad var så tanken bag denne artikel, som kun skulle berige andre læger og andre forskere, og ikke en hel nation, alle de 48.000, der bor på Færøerne? Ser man bort fra, overdrivelsen af de mange fremmede ord
hevur verið fyri okkum. Góða elskaða mamma - takk fyri alt. ------- Jóhannus, Jónfríð, Arnbjørn og Helen
og skræddi ymiskar vegir, og tá ið hann tók tað sundur aftur, var tað ein krossur og bókstavirnir 'hell'. Samstundis fortaldi hann um glatanarvegin og himmalvegin. – Eg var hugtikin av hesum, og tá ið eg
Den som låner vid og sjæl fra anden, forskriver sig til fanden, thi den der ikke er sig selv, er heller ingen anden. Tvímálsstøða Vit føringar duga bæði føriskt og danskt, t.v.s. vit hava eitt slag av
grænseaftale ikke er i strid med hverken schengen-aftalen eller det indre marked og finder iøvrigt at det hele er havnet i det rene hysteri. Tilhængerne af EU bryder i dag deres hjerner med, hvad der kan gøres
var fjølbrekað, mátti sum ½ árs gomul sendast til Danmarkar á stovn. Í hesi sera truplu støðu, vóru Helen og Hilmer Hansen, sum búðu niðri, til ómetaliga hjálp. Tey vitjaðu hana regluliga og vóru sum faðir
1881 ægtede han Elisabeth Isaksen, Thorshavn. Den sagtmodige ydmyghed, der prægede William Sloans hele væsen og Fremtræden vandt ham efterhaanden som Tiden gik mange Hjerter, omend Modstanden fra kirkelig
smugglede in Bildmaterial og skaffede mange diapositiv. Mellem 1972 og 1990 holdt jeg mange foredrag i hele DDR, uakted at jeg så øygruppen før aldri. Riktignok kritiserede jeg alltid hvalfangst og hvalslakteri