in kom Jacob Kjelnæs, og teir telvaðu saman, úrslitið var remis. Og aftur dagin eftir er Hedvig Restorff inni á gólvinum. Hon var mostir William Heinesen. Seinni búði hon í Keypmannahavn og giftist ikki
r í Føroyum í teirri tíðini. Hann fór 14 ára gamal sum skipsdrongur við Frederiksvaag hjá gamla Restorff. Hann fór so víðari út í heim at sigla millum annað til Amerika. Tá varð hann umvendur, og heimkomin
klippede han mig. Det hele varede næsten en Times Tid. Om Aftenen havde jeg besøg af Fr. Hedvig Restorff. Vi sad og passiarede “eina góða løtu.” 6. December Regnen styrtede ned hele Dagen igennem. Om
fjølbroyttur maður. Tá hann kom heim úr Danmark arbeiddi hann sum sagt fyrst sum bakari hjá Frants Restorff og seinni i Køkubúðuni. Sum fráleið fekk hann astma, hann toldi ikki rugmjølið. Í Danmark hevði
ankom Dampskibet Mjølnir fra København. Passager: Kapelmusikus P. Andersen. (Hann var svágur gamla Restorff, og var á hvørjum sumri í Føroyum, og búsettist her, tá ið hann legði frá sær. Er grivin í gamla
teimum góðan túr og blomstrandi avkom« Hesa yrkingina eftir Róa Patursson við lagi eftir Bjarna Restorff, sála, hoyrdu vit stóra ólavs- økukórið syngja her á Tinghúsvøllinum fyri løtu síðan. Og
verður nú sunnudagin 28. mai kl. 20.30. Kórið í Fríðrikskirkjuni á Toftum syngur, prestur Martin Restorff Jaocbsen og fyrrverandi tingmaðurin Jógvan Ingvard Olsen hava orðið. Øll eru hjartaliga vælkomin
sit Aarsgilde. Der blev danset færøsk Dans og lidt Polka, Mazurka og Vals. Samuel Debes og Poul Restorff spillede paa Violin. Det var meget morsomt. Kl 11 var alle kommet hjem. Mars I Dag kom Orlogsskibet
Skopun: kl. 12, altarg., Jákup R. Hansen Fuglafjørður: kl. 12, Uni Næs Hellurnar: kl. 17, Martin Restorff Jacobsen Saksun: kl. 11, Hvalvík: kl. 12, Mogens Tilsted Christensen Frelsunarherurin, Tórsgøta
Jónsvein Bech Skála: kl. 11, Sjóvar kirkja: kl. 12, Jógvan Fríðriksson Fríðrikskirkjan: kl. 11, Martin Restorff Jacobsen Søldarfjørður: kl. 11, altarg., Meinhard Bjartalíð Hvalba: kl. 12.30, Ólavur Rasmussen