Herfyri kom so ”Køkkenrevolution for hele familien” á marknaðin. Uppskriftirnar eru familjuvinarligar. Aftur hesaferð snýr tað seg um at ansa eftir ov nógvum sukri, at eta rætta feittið og nakað so einfalt [...] leiðbeingarnir um hvussu vit gera matin á skjótan og góðan hátt sera hentar. Køkkenrevolution for hele familien, Oscar Umahro Cadogan, Pretty Ink, 271 blaðsíðir, innbundin, uml. kr. 229 í bókhandlunum
kendetegnende for dit land. Sådan var du også for mig, enten var man inde eller ude. Din dejlige familie har mistet klippen og dirigenten. Jeg ved at Jorun nok skal komme efter det, men livet bliver aldrig
Íslandi: ” Pludselig står vi med korruption, magtens arrogance og nød… Der er udsigt til ødelagte familier, ødelagt vælfærdssystem…” (!!) ”… og hvor almindelige mennesker som dig og mig snart skal tigge
sjónarmið, at “det er i overensstemmelse med færøsk Skik straks at sende Bud om et Dødsfald til afdødes Familie selvom Budsendelsen bliver bekostelig som i dette Tilfælde.” Hini, sum møttu, søgdu seg hava viljað
Kringvarp Føroyar. Det giver herboende Grønlændere og andre med interesse for Grønland og deres familier, mulighed for at sende en hilsen til deres slægtninge, venner og bekendte på Grønland. Julehilsen
vi tar’ spørgsmålet om service først. Den service børneværnet skal yde er at sørge for, at børn/familier som har brug for hjælp, får den hjælp de har behov for. Manglende service er således misrøgt af
vi og hørte på historier, som den gamle kone fortalte, hun blev kaldt Rikke i Kina. Hun har ingen familie mere her i byen. En datter, som er gift i København, var heroppe i sommer. De aftner vi tilbragte
han, “fordi Poul har Kone og mange Børn.” Han kendte mig, han vidste at jeg nødig ville gøre hele Familien ulykkelig. Han fik ogsaa lov til at blive og slap med en alvorlig Irettesættelse. Fraset den Fejl
for at antage, at tiltalte, heller ikke på grund af sit mangeårige kendskab til familien og den øvrige kontakt med familien, herunder gennem den menighed, hvor både tiltalte og de færdedes, bevidst har valgt
at antage, at tiltalte, heller ikke på grund af sit mangeårige bekendtskab til familien og den øvrige kontakt til familien, herunder gennem den menighed hvor både tiltalte og de færdedes, bevidst har valgt