s- og Forskningsudvalget efter ønske fra Sjurdur Skaale (JF) stillet mig følgende spørgsmål: Alm. del spørgsmål 302 Danmarks Tekniske Universitet (DTU) har for nyligt iværksat et udbud om at bygge et nyt [...] oces gennemføres en prækvalifikation, hvor DTU udvælger fire værfter til at afgive tilbud. Som en del af prækvalifikationen har DTU, bistået af ekstern skibsteknisk rådgiver, stillet minimumskrav til
tager endringsreglene sikte på ”amendments to” (USA's konstitution art. V) eller forandringer i ”nogen del” av (Norges grunnlov § 112) den bestående teksten.” Sostatt eru norsku og amerikansku grundlógirnar
begrundelserne, hos et enstemmigt lagting, da de forhøjede deres egen løn, helt betydeligt for en del år siden.?Begrundelsen dengang var at det skulle være fuldtidsarbejde, at være lagtingsmand.?Nu ved
venner Velkommen til Tórshavn, hjertet af Nordatlanten. Det er en stor ære at stå foran jer i dag og at dele Færøernes perspektiv på vores fælles fremtid indenfor sikkerhed, fred og beredskab i Norden. Vigtige [...] for at bringe os sammen under denne nordiske banner. Og tak for at give Færøerne en platform til at dele vores perspektiver og ambitioner. For første gang samles et så stort nordisk fællesskab i vores hovedstad [...] i. --- Kære venner, Det er vores ambition, i tæt samarbejde med vores nordiske naboer, at bære en del af ansvaret for en verden i forandring. Vores engagement afspejler vores identitet som en ansvarlig
ud over denne forsamling, ser jeg ikke bare lande og grænser – jeg ser en familie. En familie, som deler værdier, historie og sprog – men også hav, håb og vind. Den seneste uge har været fyldt med stolthed [...] priser handler ikke kun om kunst. De handler om synlighed. Om at blive set og taget alvorligt som en del af det nordiske fællesskab. Når et lille sprog bliver hørt, bliver hele Norden rigere. De små samfunds [...] for at bryde ud, men for at stå side om side. Som et fyrtårn i havet: selvstændigt i sit lys, men en del af den samme kystlinje. For Norden er et landskab af mange stemmer, og hver stemme fortjener at klinge
I nærheden er der endvidere den færøske og islandske handels pakhuse. Her mødes en stor og vigtig del af de tre landes fælles historie. Og her på Bryggen mødes de tre landes historie med Danmarks historie [...] kulturarv, og en fælles historie ? på godt og ondt. Denne fælles kulturarv og historie, er en væsentlig del af vores fælles fundament, som vi må kende, for at forstå nutiden ? og for at kunne forberede os på [...] Færøernes Repræsentation har den vigtige opgave at varetage i forbindelsen mellem Færøerne og alle dele af det danske samfund. Dette foregår i en periode med store forandringer i det politiske felt af det
land, samtidig som det hele tiden står helt klart for os, at vi er en meget lille og tæt forbunden del af den store omverden. Vi bevarer rødderne dybt nede i den hjemlige identitet, imens vi bestandig har
Færøernes lagmand føler jeg mig særligt berørt af gårsdagens angreb. Både fordi Danmark og Færøerne deler tætte bånd, men også vidende, at der var mange færinger til stede under angrebet i går. Det hele føles
grad den, der gav dem mod til livets daglige kamp, og gav dem trøst imodgang. Den var en afgørende del af de værdier, som det færøsk samfund blev bygget på. Som i de århundreder der gik, er kristendommen
men hetta er ikki gott fyri ríkisfelagskapin. Hetta eru gamlar hjálandasnildir: Divide et impera! Del og hersk! Á hendan hátt setir danska stjórnin kílar i tey annars sera góðu viðurskiftini millum Grønland